Функції інфінітиву англійської приклади. Що таке інфінітив в англійській мові? Compound Verbal Phasal Predicate

Функції інфінітиву англійської приклади. Що таке інфінітив в англійській мові? Compound Verbal Phasal Predicate

У сучасному англійськоюіснує три типи неособистих (non-finite) форм дієслова, і з них є інфінітив (Infinitive).

Інфінітив в англійській у своєму традиційному трактуванні є основною словниковою формою дієслова (to take - брати, to smile - посміхатися). Ми з упевненістю можемо сказати, що інфінітив, так само як і дієслово в особистій формі, передає певну дію. Проте є принципова відмінність – порівняно з дієсловом, інфінітив не володіє ні категорією особи, ні категорією числа, ні способом.

Що таке інфінітив в англійській мові

Інфінітив в англійській мові є одним з типів неособистих форм дієслова (до інших типів відносяться дієприкметник (Participle) і герундій (Gerund)).

Неособисті форми дієслова в англійській мові часто позначають дію або як одночасне або як попереднє, представлене дієсловом, що стоїть в особистій формі.

- I saw them cry in the garden. - Я бачила, як вони плачуть у саду.
(Дієслово в особистій формі - saw; інфінітив - cry).

- Tom is seen to talk to Rose in a rude manner. - Бачили, як Том розмовляє з Роуз у грубій формі.
(Дієслово в особистій формі - seen; інфінітив - to talk).

Форми інфінітиву в англійській мові

Давайте дізнаємось, якою формою дієслова є інфінітив. На сьогоднішній момент в англійській мові зустрічається лише шість форм інфінітиву: проста (simple), тривала (continuous), перфектна (perfect) та перфектна тривала (perfect continuous). Проста і перфектна форми можуть перебувати в дійсному (active) або в пасивному (passive) заставі.

  • Simple
    I bought a patch to stop smoking. - Я купив пластир, щоб кинути палити.
  • Continuous
    It must be nice to be going to her performances. - Мабуть, чудово ходити на її спектаклі.
  • Perfect
    Я хотів би стати в університеті, якщо я маю passed мій екземпляр. – Я ходив би до університету, якби склав іспит.
  • Perfect continuous
    Rachel seems to have been reading моє повідомлення для an hour already. - Здається, Рейчел читає мою доповідь вже цілу годину.
  • Simple passive
    Alice could be given a prize for her artwork. – Алісі міг би бути вручений приз за її творчість.
  • Perfect passive
    Це claims to have been sacked for her comments. – Вона стверджує, що її звільнили через її висловлювання.

Вважають, що основними питаннями, на які відповідає Infinitive, є "що робити?", "що зробити?". Але не завжди при перекладі з англійської на російську вдається дотримуватись подібної форми. Наведені вище приклади доказ: читає, прочитав і т.д. Тобто інфінітив також відповідає на запитання "що робить?", "що зробить?", "що робив?"і т.д.

Вживання інфінітиву в англійській мові

Вживання інфінітиву обумовлено кількома факторами, а саме: коли ми хочемо вказати мету будь-якої дії; по-друге, якщо хочемо вказати причину; по-третє, у тому, щоб висловити свою думку. Також існують ситуації, коли інфінітив використовується після певних дієслів (verbs) і прикметників (adjectives).

Інфінітив мети (Infinitive of purpose)Досить часто використовується носіями мови, оскільки він є досить економічну структуру. Часто Infinitive of purpose перекладається російською мовою складнопідрядними пропозиціямиз додаванням спілок та відповідає на запитання: "для чого?" "з якою метою?" "з якої причини?".

— He bought one hundred tulips to give to his girlfriend. - Він купив сто тюльпанів, щоб подарувати своїй дівчині.

  • Іноді для вираження цілі застосовують оборот in order to (щоб) або in order not to (щоб не):

— In order to score more mark in the examination, його consulted several expert teachers. — Щоб здобути більше балів на іспиті, вона проконсультувалася з кількома вчителями-експертами.
— Вони не знають, що величезні van in front of the house in order not to upset the neighbors. — Вони ніколи не паркували свій великий фургон перед будинком, щоби не турбувати сусідів.

  • Також інфінітив мети може бути виражений за допомогою so as to (так щоб) або so as not to (так щоб не):

— We set off early so as to avoid the traffic. — Ми виїхали раніше, щоб уникнути заторів.
— Деякі люди потрібні sleeping pills для того, щоб допомогти їм. – Деякі люди потребують снодійних, щоб допомогти їм заснути.

  • Інфінітив з часткою to може вказувати і причину дії чи емоційного стану. Формула проста: прикметник + to-інфінітив .

До таких прикметників належать: disappointed, glad, sad, happy, anxious, pleased, surprised, proud, unhappy і т.д.

— We були anxious to get back on the road. — Ми боялися повертатись назад на дорогу. (Ми боялися, бо треба повертатись на дорогу).

  • Щоб висловити свою думку часто вживають прикметники: difficult, easy, possible, impossible, hard, right, wrong, kind, nice, clever, silly, foolish тощо.

— It is very foolish to take unnecessary risks, як crossing the street без використання crosswalk. — Це безглуздо з твого боку так ризикувати, переходячи вулицю не пішохідним переходом.
Нижче ви можете вивчити таблицю, де представлені дієслова, після яких ми завжди використовуємо to-інфінітив.

Verb (дієслово) Usage (приклад)
Agree (погоджуватися) Jack agrees to accompany her.
Джек згоден супроводжувати її.
Appear (виявлятися) Darkyn didn’t appear to force her to return.
Даркін, виявилося, не змушував її повертатися.
Care (турбуватися) I буде exercise to care to avoid offending anyone.
Я вчитимуся звертати увагу на те, щоб не образитикогось.
Decide (вирішувати) When my wife can't decide what to make for dinner, we order take out.
Коли моя дружина не може вирішити, що приготувати вечерю, ми замовляємо їжу додому.
Demand (вимагати) He demanded to make an appointment to Mr. Джонсон.
Йому потрібно записатися на прийомдо містера Джонсона.
Deserve (заслуговувати) Вони позбавляються цієї ціни.
Вони заслуговують на отримання цього призу.
Fail (не вдаватися) Він сприйняв involve any volunteers у свій проект.
Їй не вдалося залучити волонтерів до свого проекту.
Happen (траплятися) При останній тарілці з'явився на програші, що і Robinson був зайнятий на борту.
Нарешті сталося, що корабель повернув у його бік, і Робінзона взяли на борт.
Hope (сподіватися) I’ll таке you for ride через more country in a day than you could hope to walk in a week.
Краще я прокачу тебе за один день, і ти побачиш більше, ніж сподіватимешся пройти це пішки за тиждень.
Intend (намір) I don't intend to let life pass me by.
Я не маю наміру дозволити життю залишити мені.
Learn (навчати) I'm going to learn to cook French cuisine.
Я збираюся навчитися готувати французьку кухню.
Manage (вдаватися) Яким чином ви думаєте про те, що все це не так?
Як тобі вдалося зберегти все у секреті?
Offer (пропонувати) Будь-який для checking up on me і for offer to protect me.
Дякую за те, що відвідав мене і запропонував захистити мене.
План (планувати) How I план до keep the secret is not your concern.
Як я планую зберегти секрет – не твоя турбота.
Pretend (вдавати) Це wasn’t able to pretend to be okay.
Вона не могла вдавати, що все (є) добре.
Refuse (відмовлятися) She thought he would refuse to answer .
Вона думала, що він відмовиться відповісти.
Seem (здаватися) Felipa didn't seem to notice будь-який unusual в його attitude.
Феліпа, здавалося, не помічала нічого незвичайного у його поведінці.
Swear (клястись) If I release you, you must swear not to tell your master.
Якщо я відпущу тебе, ти маєш поклястися не розповідати своєму господареві.
Wait (чекати) There was nothing that couldn’t wait to be discussed at home.
Не було нічого такого, що треба було чекати, щоби обговорити вдома.

Також існують дієслова, після яких може стояти як to-інфінітив, так і герундій, Але значення від цього не змінюється: can't bear, can't stand, cease, continue, hate, like, love, neglect, prefer, propose.

Цілком природно, що виникає питання "А як знайти інфінітив?" Головне, що треба пам'ятати під час роботи з інфінітивом, що перед ним майже завжди стоїть частка to. Винятки дивіться у цій статті.

Детальний опис інфінітиву у кожній формі

Інфінітив має категорію тимчасової віднесеності та аспекти. The Infintive перехідних дієслівмає категорію застави - це відноситься до морфологічної категорії. Давайте докладніше дізнаємося про це і розглянемо окремо кожну форму. І що найцікавіше, Інфінітив - це єдина неособова форма дієслова, що має форму Continuous.

Simple Infinitive - простий інфінітив (найпотрібніша форма)

Проста форма інфінітиву (Simple Infinitive) є найбільш використовуваною завдяки своїй легкості.

Приклади простого інфінітиву:

- Martin був excited to see her. - Мартін був щасливий бачити її.
— Ваша компанія буде arrange the transportation of the goods. – Наша компанія влаштує транспортування товарів.

Simple Infinitive Passive – простий інфінітив у пасивній заставі

Пасивний інфінітив в англійській мові має таке значення, як і дієслова в пасивній заставі (Passive Voice).

Спосіб освіти: (to) be + дієприкметник (Participle II)

Приклади простого пасивного інфінітиву:

- Nobody wishes to be hated. - Ніхто не хоче, щоб їх ненавиділи.
— There isn't дуже water left to be drained. – Не так уже й багато залишилося злити води.

Continuous Infinitive – тривалий інфінітив

Тривалий інфінітив виражає дію, що у процесі виконання, або триває певний період.

Спосіб освіти: (to) be + причастя (Participle I)

- You seem to be smiling. - Схоже, ти посміхаєшся.
— This time next week, I'll be lying on the beach in Croatia. – Через тиждень у цей час я лежатиму на пляжі в Хорватії.

Perfect Infinitive Active / Passive - інфінітив, що позначає досконалу дію

Перфектний інфінітив (Perfect Infinitive) використовується в таких випадках, в яких прийнято застосовувати всі часи групи Perfect. До нього часто вдаються для того, щоб описати нездійсненні події минулого часу.

Спосіб освіти (Active): (to) have + дієприкметник (Participle II)

- I'm disappointed to have left that town. - Я розчарований, що покинув те місто.
- They must have gone the wrong way. - Вони, мабуть, пішли в невірному напрямку.

  • Модальні дієслова з перфектним інфінітивом часто вживаються, щоб висловити впевненість/невпевненість того, хто говорить щодо дій у минулому.
  • Must + Perfect Infinitiveвикористовується, коли ми впевнені в чомусь, що сталося у минулому:
    — You must have been delighted when you heard you'd won the lottery. - Ти, мабуть, був у захваті, коли почув, що виграв у лотерею.
  • Might/may/could + Perfect Infinitiveвикористовується, коли ми думаємо (але не впевнені), що щось могло статися у минулому:
    — The thieves might have escaped by car but we can't be sure. - Грабіжники напевно поїхали машиною, але ми не впевнені.
  • Can't + Perfect Infinitiveвикористовується, коли ми впевнені, що чогось не було у минулому:
    — I can't have left the bag in the supermarket. – Я не міг залишити сумку у супермаркеті.
  • Пасивний перфектний інфінітив має те значення, що й прості дієслова в Passive Voice.

Спосіб освіти (Passive): (to) have been + причастя (Participle II)

— Цей film could have been directed by Quentin Tarantino. – Цей фільм міг бути знятий Квентіном Тарантіно.

Perfect Continuous Infinitive – інфінітив, що означає довготривалу дію

Перфектний інфінітив в англійській мові може також вказувати і на тривалу дію. Perfect Continuous Infinitive означає дію, що знаходиться в ході виконання, або триває певний проміжок часу.

Спосіб освіти: (to) have been + причастя (Participle I)

— I'm greatful to have been living in Barcelona для останніх років. – Я вдячний, що мешкаю в Барселоні останні десять років.

Інфінітивні обороти

Інфінітив дієслова також бере участь у освіті інфінітивних оборотів, таких як complex subject (складне підлягає), complex object (складне доповнення), the for-to-infinitive construction(Зворот з приводом for).
Докладніше ви можете вивчити ці теми, перейшовши за посиланнями.

Функції інфінітиву в англійській мові

Оскільки дієслово у неособистій формі відповідає питанням «що робити?», «що зробити?», відповідно, не може виконувати роль присудка. Оскільки він поєднує в собі якості дієслова і іменника, то цілком очевидно, що роль інфінітива в реченні може представлятися як: підлягає, частина простого присудка, частина складового дієслівного присудка, іменна частина присудка, визначення, доповнення, обставина.

Подивимося на приклади, яким членом пропозиції може бути інфінітив:

- To drink alcohol is harmful. – Пити алкоголь шкідливо. (To drink – це інфінітив функції підлягає).

— She didn’t save money for her birthday party. – Вона не відкладала грошей на вечірку на честь дня народження. (Didn't – save має функцію частини простого присудка у поєднанні з допоміжним дієсловом).

— We had to move to new apartment. – Ми повинні були переїхати до нову квартиру. (Had to – move має функцію частини складового дієслівного присудка у поєднанні з модальним дієсловом).

— Ваша plan is to plant as many trees as we can. – Наш план – посадити як можна більше дерев. (To plant – має функцію іменної частини присудка).

— My classmates invited me to join them in their project. – Мої однокласники запросили мене приєднатися до їхнього проекту. (To join - доповнення, виражене інфінітивом).

— We are usually the best to sing in the choir. – Нас зазвичай визнають найкращими, коли ми співаємо у хорі. (To sing - інфінітив у ролі визначення).

- I approached him to say hello. - Я підійшов до нього, щоб привітатися. (To say – має функцію обставини мети).

— Це використовується для того, щоб допомогти йому. - Запізно просити його про допомогу. (To ask – має функцію обставини слідства).

— They will be really excited to see this present. – Вони будуть дуже схвильовані, коли побачать цей подарунок. (To see - має функцію обставини для вираження емоційного стану).

Інфінітив в англійській мові заперечення

Правило негативного інфінітиву в англійській мові дуже нехитре: додаємо перед інфінітивом негативну частинку not (не).

He waited to move a house. – He waited not to move a house.
Він чекав, коли переїде до іншого будинку. - Він чекав, що не переїжджатимедо іншого будинку.

Вправи на інфінітив англійською мовою

Пропонуємо виконати невеликий тест. Вивчіть наведені нижче приклади і постарайтеся визначити, в яких пропозиціях присутній інфінітив, а в яких – дієслово в особистій формі:

1) Nowadays people eat too much.
2) Nowadays people should eat less.
3) Thomas meets Jane five times a week.
4) Thomas wants to meet його friend today.
5) Argentina lost the match.
6) Argentina is going to lose the match.

Додати в обране

В англійській мові інфінітив(Infinitive) - це , яка позначає дію, але при цьому не вказує на особу та число. У російською мовоюанглійський інфінітив відповідає невизначеній формі дієслова, що відповідає питанням «що робити? що зробити?": жити - to live.

Формальною ознакою інфінітиву є частка to:

to write- писати, to read- читати, to drink- Пити, to think- думати.

Якщо перед дієсловом стоїть частка to, то перед вами – інфінітив (або невизначена форма дієслова). Іноді інфінітив може вживатися і без частки to.

Негативна форма утворюється за допомогою частки not, яка ставиться перед інфінітивом: not to use - не використовувати.

It is difficult to use .- Важко використовувати.
It is difficult not to use .- Важко не використовувати.

Форми інфінітиву

В англійській мові інфінітив має 6 форм (на відміну від російської, в якій лише одна форма). Щоб добре зрозуміти значення форм інфінітиву, необхідно мати уявлення про дієслово.

Простий інфінітив. Indefinite Infinitive

Інфінітив у формі Indefinite (Simple)або простий інфінітивє основною формою і представляє дієслово у словнику (для зручності у словнику частка toчасто опускається). Ця форма інфінітиву відноситься до того ж часу, що і попереднє дієслово.

I був glad to see her. — Я радий був побачити її (простий інфінітив в активній заставі).
The child didn’t like to be washed. — Дитина не любила, коли її мили (простий інфінітив у пасивній заставі).

Порівняйте вживання простого інфінітиву в активній та пасивній заставі: to help - to be helped
I am glad to help you. - Радий допомогти. (Я радий, що допомагаю).
I am glad to be helped. — Радий, що мені допомагають.

Досконалий інфінітив. Perfect Infinitive

Інфінітив у формі Perfectабо досконалий інфінітивпозначає дію, яка передує дії дієслова-присудка.

I was very glad to have met you. — Я дуже радий, що зустрів вас (досконалий інфінітив в активній заставі).
Sorry not to have noticed you. — Вибачте, що я вас не помітив (досконалий інфінітив в активній заставі).
The child was happy to have been broughtдо circus. — Дитина була щаслива, що її привели до цирку (досконалий інфінітив у пасивній заставі).

Порівняйте вживання простого (Simple Infinitive) та досконалого (Perfect Infinitive) інфінітиву в активній заставі: to see - to have seen
I am glad to see you. - Радий бачити Вас. (Радій, що бачу вас.)

I am glad to have seen you. — Радий, що побачив вас.

Тривалий інфінітив. Continuous Infinitive

Інфінітив у формі Continuousабо тривалий інфінітивпідкреслює тривалість дії, що відбувається одночасно з дією дієслова-присудка. Ця форма використовується лише у активному заставі.

He seems to be writingдеякий. — Здається, він щось пише зараз (тривалий інфінітив в активній заставі).

Досить тривалий інфінітив. Perfect Continuous Infinitive

Інфінітив у формі Perfect Continuousабо абсолютно-тривалий інфінітивпідкреслює, що дія почалася раніше, ніж дія дієслова-присудка, тривало якийсь період часу і все ще триває. Ця форма також не використовується у пасивній заставі.

He seemed to have been writing all day. — Здавалося, що він писав цілий день.

Форми інфінітиву у таблиці

Значення різних форм інфінітиву у таблиці
Форми інфінітиву Чому я радий?
Simple I am glad to speakдо вас. Радий поговорити з вами. (Завжди тішуся, коли говорю з вами).
Continuous I am glad to be speakingдо вас. Радий, що зараз розмовляю з вами.
Perfect I am glad to have spokenдо вас. Радий, що поговорив із вами.
Perfect Continuous I am glad to have been speakingдо вас. Радий, що вже давно (весь цей час) розмовляю з вами.
Simple Passive I am (always) glad to be told the news. Завжди радий, коли розповідають новини.
Perfect Passive I am glad to have been told the news. Радий, що мені розповіли новини.

Вживання інфінітиву без частки

Найчастіше інфінітив в англійській мові вживається з часткою to, але є випадки, коли частка toперед інфінітивом не використовується.

Інфінітив вживається без частки to у таких випадках:

  • Після can, could, must, may, might, will, shall, should, wouldі need (у значенні модального).Винятки становлять модальні дієслова have to, ought to, be to.
  • У складному доповненніпісля дієслів чуттєвого сприйняття feel(відчувати), hear(чути), see(бачити), watch(спостерігати), notice(Помічати):

    I saw him leave the office. — Я бачила, як він пішов із офісу.
    I heard him go down the stairs. - Я почув, як він спустився вниз сходами.

    Але: якщо перелічені дієслова feel, see, hear, watch, noticeвжиті в пасивній заставі, то перед інфінітивом стоїть частка to:

    He was seen to leave the office. — Бачили, як він пішов із офісу.

  • У складному доповненні після дієслів make(У значенні «примушувати, змушувати»)і let(У значенні «дозволяти, дозволяти»). Знову ж таки, якщо ці дієслова в пасивній заставі, то інфінітив вживається з часткою to.

    I can’t make you такеце медицина. — Я не можу змусити тебе прийняти ці ліки.
    We let her goдо party. — Ми дозволили їй піти на вечірку.
    She was made to rewrite the test. - Її змусили переписати тест (was made - пасивне дієслово).

  • Після дієслова help(Допомагати)інфінітив може вживатися і з часткою toі без неї. Допустимі обидва варіанти, при цьому варіант без toменш формальний.

З англійської мови слово ‘ infinitive' перекладається як “невизначений”. Насправді саме поняття інфінітива закріпилося в мові як неособова форма дієслова, яка позбавлена ​​будь-якого часу, особи, числа та способу:

У російській невизначена форма також представлена:

Скажи йому говорити голосніше - нічого не чути.
Tell him TO SPEAK louder, I can hear nothing.

Слід зазначити, що в англійській мові, на відміну від російської, ми зустрічаємо шість форм інфінітиву - простий, об'єктний, інфінітивні обороти та складні форми інфінітиву. У цій статті ми поговоримо про простий інфінітив, розглянемо його функції у реченні, особливості вживання та перекладу.

Простий інфінітив в англійській мові

Давайте розберемося, як використання в англійській формах інфінітива допомагає реалізувати граматичні відносини в реченні.

Інфінітив відповідає питанням “Що (з)робити?”, проте як самостійне присудок він ніколи не використовуватиметься. Відмінною рисою інфінітиву є наявність частки toта повна відсутність закінчень:

Infinitive vs. Verb (дієслово)

He likes to travel abroad. - He travels abroad.
Він любить подорожувати закордоном. - Він мандрує закордоном.

У деяких випадках частка toможе бути відсутнім. Наприклад, у парі з модальним дієсловом англійською слід використовувати інфінітив (початкову форму) без частки to:

Can you feel the love tonight? - Чи відчуваєш ти дотик кохання цієї ночі?, - співає Елтон Джон у саундтреку до мультфільму "Король Лев".

Проста форма інфінітиву є словниковою та використовується набагато частіше, ніж складні форми. До них звертаються, щоб уникнути двоїстості значення, щоб уникнути спотворення задуму.

Використання англійського інфінітиву у пропозиції

Говорячи про дієслівну групу він може виражати частину складеного присудка, визначатися прислівником і володіти прямим доповненням. Як представник групи іменника інфінітив часто використовується як підлягає, доповнення і навіть визначення.

Функції дієслова

Функції іменника

  • Як і іменник простий інфінітив може бути ролі підлягає у реченні.
  • В офіційних висловлюваннях він зазвичай стоїть на початку пропозиції, тоді як у більш неформальному спілкуванні спочатку використовуються вступні конструкції типу it is well-known’, ‘it is difficult' та інші:

    To talk like that was very rude of you. - Розмовляти в такому тоні було дуже брутально з твого боку.

    Це була дуже руда для тебе, щоб говорити, що. - Було брутально говорити в такому тоні.

  • Доповнення
  • Найчастіше інфінітив можна зустріти після перехідного дієслова. І тут він висловлює доповнення у реченні і перекладатися російською через початкову форму:

    My husband вирішили взяти участь у Парижі в день. - Чоловік вирішив звозити нас до Парижа на канікулах.

    Пропонуємо вам список дієслів, після яких інфінітив може виступати як доповнення.

    У ролі прямого доповнення простий інфінітив може також вживатися з питаннями ( how, when, what, etc.) та після конструкцій з формами дієслова to be:

    I'm glad to meet you. - Рада з вами познайомитися.

    Don’t look at me. I don’t know what tot do. - Не дивись на мене. Я не знаю що робити.

  • Визначення
  • У ролі визначення простий інфінітив відповідає питанням “який?” і стоїть після визначеного слова в англійській:

    I need a new house to live in. - Мені потрібний новий будинок, в якому я можу жити (щоб там жити).

    Ми не можемо поставити інфінітив після дієслова. Це вже буде не визначення, а доповнення та пропозиція втратить сенс:

  • Я потребую життя в новому будинку. - Мені треба жити у новому будинку.
  • Порядок слів тут дуже важливий, інакше часто можна отримати нісенітницю і вас не зрозуміють.

    Дуже часто якість визначення простий інфінітив стоїть після займенників хтось, хтось, anything, anybody, nothing, nobodyабо після порядкових числівників:

  • It's the first to do. - Це потрібно зробити насамперед.

    I have nothing to wear. - Мені нема чого надіти.

  • На закінчення хочемо додати, що ми розповіли вам тільки про простий інфінітив. У майбутніх публікаціях ми обов'язково повернемося до цього феномену англійської граматики.

    Бажаємо вам успіхів у навчанні та цікавій практики!

    Вікторія Тьоткіна


    Indefinite Infinitive Active відповідає у російській мові інфінітиву у дійсній заставі: to invite - запрошувати, запросити; to send - посилати, надіслати:
    They want to invite him.
    Вони хочуть запроситийого.
    I hope to send him this book tomorrow.
    Я сподіваюся надіслатийому цю книгу завтра.

    Indefinite Infinitive Passive відповідає в російській мові інфінітиву у пасивній заставі – to be invited – бути запрошеним (запрошуваним); to be sent - бути посланим (посилається). Однак у російській мові інфінітив у пасивній заставі маловживаний і зазвичай замінюється підрядною пропозицією, що починається зі спілки щоб, а іноді і з спілки що:
    They want to be invitedвони.
    Вони хочуть, щобїх запросилитуди (буквально: бути запрошеними туди).
    I hope to be sent to the conference.
    Я сподіваюся, щомене пошлютьна конференцію (буквально: бути надісланим на конференцію).

    Indefinite Infinitive, як Active, і Passive, вживається у тих ж функціях, як і інфінітив у російській мові, а именно:
    1) у функції підлягає, 2) у функції іменної частини складового іменного присудка, 3) як частина складового дієслівного присудка, 4) у функції доповнення, 5) у функції визначення, 6) у функції обставини.

    Indefinite Infinitive у функції підлягає.

    То elect and to be elected is the right of every Soviet citizen.
    Обиратиі бути обраним- Право кожного радянського громадянина.
    Що walk in the garden був pleasant.
    Гулятиу саду було приємно.

    У функції підлягає інфінітив часто стоїть після присудка, коли він має при собі пояснювальні слова. У цьому випадку перед присудком стоїть формальне підлягає it:
    It was pleasant to walk in the garden.
    Було приємно гулятиу саду.
    It was difficult to answer the teacher's question.
    Було важко відповістина запитання викладача.

    Indefinite Infinitive у функції іменної частини складового іменного присудка.

    У функції іменної частини складового іменного присудка інфінітив вживається в поєднанні з дієсловом-зв'язкою to be, який перекладається російською мовою словами полягати в тому щобабо полягати в тому,а зараз часто не перекладається:
    The duties of a postman є to deliver Letters і newspapers.
    Обов'язки листоноші - доставлятилисти та газети (укладаються, полягають у тому, щоб доставляти листи та газети).
    The task of the agent був to ship goods at once.
    Завдання агента полягала (полягала) у тому, щоб відвантажититовар негайно.
    His desire is to be sent to the conferеnсе.
    Він хоче, щобйого надіслалина конференцію.

    Indefinite Infinitive як частина складеного дієслівного присудка.

    Як частина складового дієслівного присудка інфінітив вживається:
    1. У поєднанні з модальними дієсловами:
    They must do it at once.
    Вони мають зробити це негайно.
    You may таке my pen.
    Ви можете взяти мою ручку.
    Ця робота can be done in a short time.
    Ця робота може бути зроблена (цю роботу можна зробити) у короткий термін.
    The article must be translated into Russian.
    Ця стаття має бути перекладена (Цю статтю треба перекласти) російською мовою.

    2. У поєднанні з багатьма іншими дієсловами, які без інфінітива немає закінченого значення (як і відповідні дієслова російською). До таких дієслів відносяться: to begin - починати, to continue - продовжувати, to like - подобається (любити), to want - хотіти, to intend - збиратися, to try - намагатися, to hope - сподіватися, to promise - обіцяти, to decide - вирішувати та ін:
    I hope to see them tonight.
    Я сподіваюся побачити їх сьогодні ввечері.
    We decided to spend summer in the Crimea.
    Ми вирішили провести літо у Криму.
    Чи не doesn"t like to be interrupted.
    Він не любить, щоби його переривали.
    I wantto be informed arrival of the vessel.
    Я хочу, щоб мене поінформували про прибуття судна.

    3. У поєднанні з прикметниками з дієсловом-зв'язкою (відповідні прикметники російською також поєднуються з інфінітивом):
    I am happy to hear it. Я щасливий це чути.
    Чи не is ready to help you. Він готовий допомогти вам.
    Чи не was gladto be invitedвони. Він радів, що його запросили туди.

    Примітка. У торгових документах (контрактах, чартер партіях і т.п.) Indefinite Infinitive зустрічається самостійно у функції присудка, що виражає повинності:
    Buyers to pay(= are to pay) для freight on receipt of shipping documents.
    Покупці повинні заплатитиза фрахт із отримання вантажних документів.
    The bill of lading to be considered(= is to be considered) proof of the date of shipment.
    Транспортна накладна повинна вважатисядоказом дати відвантаження.

    Indefinite Infinitive у функції прямого доповнення.

    У функції прямого доповнення використовується лише Indefinite Infinitive Active:
    I told him to goвони. Я велів йому піти туди.
    Чи не asked me to wait a little. Він попросив мене трохи почекати.
    The doctor advised her to go to the south. Лікар порадив їй поїхати на південь.

    Примітка. Слід мати на увазі, що в англійській мові перед інфінітивом у функції доповнення завжди стоїть іменник (або займенник), що позначає особу, яка здійснює дію, виражену інфінітивом, тоді як у російській мові це не обов'язково. Так, наприклад, у російській мові можливі як пропозиції - Я велів йому закритивікно. Вона попросила сина принестисклянка води. - так і пропозиції - Я велів закритивікно, Вона попросила принестисклянка води. В англійській мові можливі лише пропозиції: I told him to close window. She asked her son to bring a glass of water.

    Інфінітив сприймається як пряме доповнення у випадках, що він висловлює дію, вчинене не особою, позначеним підлягає речення, а особою, позначеним доповненням. Якщо ж інфінітив виражає дію, вчинене особою, позначеним підлягає, він розглядається як частина складового дієслівного присудка.

    Indefinite Infinitive у функції визначення.

    1. У функції визначення інфінітив завжди стоїть, як і російський інфінітив у цій функції, після іменника:
    They have no intention to orderці хороші.
    У них нема наміри замовлятиці товари.
    There is every reason to supposeщо кар'єра буде йти в час.
    Є все основи припускатищо вантаж прибуде вчасно.
    Не has no desire to be appointedдо цього повідомлення.
    В нього немає бажання бути призначенимна цю посаду.
    У наведених прикладах інфінітив функції визначення відповідає і в російській мові інфінітиву в тій же функції. Однак в англійській мові інфінітив у функції визначення використовується набагато ширше, ніж у російській.

    2. Інфінітив, що визначає іменник, у багатьох випадках дорівнює за значенням певної підрядної пропозиції. Дана така придаткова речення виражає дію, яка має відбутися в майбутньому. Російською мовою такий інфінітив завжди перекладається певною підрядною пропозицією з дієсловом-присудком, що виражає повинності, а іноді також з дієсловом-присудком у формі майбутнього часу:
    The question will be discussed at the conference shortly to open in Moscow (= which is shortly to open in Moscow).
    Питання буде обговорено на конференції, яка виннанезабаром відкритися(незабаром відкриється) у Москві.
    The amount to be paid(= which is to be paid) входять до вартості пакету.
    Сума, яка має бути сплаченавключає вартість упаковки.

    Примітка. Indefinite Infinitive Passive у функції визначення іноді також дорівнює за значенням певної підрядної пропозиції, присудок якої виражає можливість:
    Most of the beautiful buildings to be seenв Gorki Street (= які можуть бути зареєстровані в Gorki Street) мають бути побудовані в past двадцяти років.
    Більшість красивих будинків, які можна бачитина вулиці Горького, були збудовані в останні двадцять років.

    3. Інфінітив у функції визначення часто зустрічається після слів: first, second, third, last і т.д. У цьому випадку інфінітив дорівнює за значенням певної підрядної пропозиції з присудком у тому ж часі, в якому стоїть присудок у головному реченні. Такі додаткові пропозиції, однак, дуже рідко вживаються замість інфінітиву. Інфінітив у цьому випадку перекладається російською мовою дієсловом в особистій формі:
    Не is always the first to come to the Institute (to come = that comes).
    Він завжди приходитьдо інституту першим.
    Last year he was always the first to comeдо Institute (to come = that came).
    Торік він завжди приходивдо інституту першим.
    I am sure he will bethe first to come to the meeting (to come = that will come).
    Я впевнений, що він прийдепершим на збори.

    4. Інфінітив функції визначення може також вказувати на призначення предмета, позначеного іменником або займенником (похідним від some, any або no):
    Не brought me a book to read. Він приніс мені почитати книгу.
    She gave him some water to drink. Вона дала йому попити води.
    Give me something to eat. Дайте мені чогось поїсти.

    Примітка. При перекладі англійською мовою таких пропозицій, як Він приніс нам почитати книгу. Дайте мені попити води. і т.п. - учні, дотримуючись порядку слів у російському реченні, іноді припускаються помилок:
    Чи не brought us to read a book(замість: a book to read).
    Give me to drink some water(замість: some water to drink).

    Перед інфінітивом, що вказує на призначення предмета, може стояти відносний займенник whichабо whomз попереднім приводом. Такі обороти перекладаються російською мовою інфінітивом або підрядною пропозицією з присудком, що виражає можливість:
    Чи не gave her a knife with which to cut the bread.
    Він дав їй ножа, щоб нарізати хліб (яким вона могла бнарізати хліб).
    The children have a good garden in which to play.
    Діти мають гарний сад, у якому вони можутьграти.
    I have no one до якого to speak on this question.
    У мене немає нікого, з ким би я мігпоговорити з цього питання (= Мені нема з ким поговорити з цього питання).

    Такі обороти, проте, маловживані. Відносний займенник зазвичай опускається, причому прийменник ставиться після інфінітиву, а за наявності прямого доповнення - після нього:
    Чи не gave her a knife to cut the bread with.
    The children have no garden to play in.
    I have no one to speak to on this question.

    Indefinite Infinitive у функції обставини.

    У функції обставини інфінітив використовується:
    1. Для вираження цілі:
    I stayed there to see what would happen.
    Я залишився там, щоб подивитись, що станеться.
    Що understandважливість цього випадку ви повинні знати всі факти.
    Щоб зрозумітиважливість цієї події, ви повинні знати всі факти.
    Чи не will go to the clinic tomorrow to be examined by the doctor.
    Він завтра піде до поліклініки для того, щобйого оглянувлікар (щоб здатися лікареві).

    Перед інфінітивом, що виражає мету, може стояти спілка so asабо in order - щоб, для того щоб. Ці спілки, проте, рідко використовуються, особливо у розмовної промови:
    I stayed there so as(in order) to see what would happen.
    Я залишився там, щоб подивитися, що станеться.

    Однак перед інфінітивом з негативною часткою notзазвичай стоїть спілка so asабо in order:
    I'll go there at once so as(in order) not to be late.
    Я піду туди зараз же, щоб не запізнитись.
    I'll write down his telephone number so as(in order) not to forget it.
    Я запишу номер його телефону щобне забутийого.
    При перекладі російською мовою перед інфінітивом, що виражає мету, зазвичай ставиться союз щобабо для того щоб.

    2. Для висловлювання слідства зі словами too - занадто, enough - достатньо:
    It is too cold to bathe today.
    Сьогодні дуже холодно, щоб купатися.
    I don't know him well enoughto ask him for help.
    Я знаю його недостатньо добре, щоб проситийого про допомогу.
    Чи не is too old to be sentвони.
    Він занадто старий, щобйого надіслалитуди.
    При перекладі російською мовою у разі перед інфінітивом завжди ставиться союз щобабо для того щоб.

    Примітка. Слід пам'ятати, що російські союзи щоб, для того щобперед інфінітивом можуть перекладатися англійською мовою спілкою so asабо in orderтільки у тому випадку, коли інфінітив висловлює мета:
    Я прийшов сюди (з якою метою?), щоб допомогтивам.
    I came here so as(in order) to help you.
    Я запросила його (з якою метою?), щоб повідомитийому про це.
    I invited him so as(in order) to tell him about it.

    В інших випадках спілки щоб, для того щобперед інфінітивом англійською мовою не перекладаються:
    Він надто втомився, Щоб пітив театр.
    Чи не is too tired to goдо theatre.
    У мене немає часу, щоб зробитицю роботу сьогодні.
    I haven"t any time to doця робота завжди.

    Перед інфінітивом, що виконує функції різних членів речення, можуть стояти займенники - whom, which, what, прислівники - when, how, where або союз whether. Відповідні слова вживаються перед інфінітивом та російською мовою:
    How to do it is the question.
    Питання в тому, якце зробити.
    The difficulty was how(when, where) to cross river.
    Складність полягала в тому, як(коли де) переправитисячерез річку.
    I don't know what to answer him.
    Я не знаю, що відповістийому.
    Чи не did not know whetherto go there or not.
    Він не знав, йти чийому туди чи ні.
    I can tell you howto do it.
    Я можу вам сказати, якце зробити.
    I have no idea how to get this book.
    Я не маю уявлення, як дістатицю книгу.

    Крім вживання Indefinite Infinitive в тих же функціях, в яких інфінітив вживається в російській мові, ця форма інфінітиву вживається також у деяких оборотах, властивих лише англійській мові, а саме:
    1. В обороті for + іменник (або займенник) + інфінітив:
    It is necessary for Comrade A.to goвони.
    Товаришу А. потрібно піти туди.
    2. В обороті «об'єктний відмінок з інфінітивом»:
    I want himto help me.
    Я хочу, щоб він мені допоміг.
    3. В обороті «називний відмінок з інфінітивом»:
    Не is said to know Chinese well.
    Говорять, що він добре знає китайську мову.
    4. У самостійному інфінітивному обороті:
    Sellers offered the buyers 5,000 tons of gas oil, delivery to be made in Octobe r.
    Продавці запропонували покупцям 5000 тонн газойлю, причому здача має бути зроблена у жовтні.

    Інфінітив в англійській мовіє неособистою формою англійського дієслова, яка позначає тільки дію, не вказуючи ні особи, ні числа. Інфінітив відповідає на запитання: що робити? що зробити?

    To speak - говорити

    У російській мові інфінітив частіше називають невизначеною формою дієслова. Саме інфінітив наводиться у словниках як початкова форма дієслова.

    Формальною ознакою інфінітиву в англійській мові є частка to, яка перед інфінітивом у деяких випадках опускається.

    I був glad to see the car stop.
    Я був радий побачити, що автомобіль зупинився.

    He must leave before 11 a.m.
    Він має піти до 11 ранку.

    Форми інфінітиву

    Інфінітив в англійській мові має чотири форми в дійсній (активній) заставі та дві в пасивному (пасивному). Форми пасивного застави мають лише простий і скоєний інфінітив перехідних дієслів, тобто. дієслів, що вживаються з доповненням:

    • Простий інфінітив в активній заставі:

    Pauline likes to write letters.
    Поліна любить писати листи.

    • Продовжений інфінітив:

    What is Pauline doing? She must be writing a letter.
    Що робить Поліна? Вона, мабуть, пише листа.

    • Вчинений інфінітив в активній заставі:

    Pauline is glad to have writtenщо letter.
    Поліна рада, що написала цей лист.

    • Здійснено-продовжений інфінітив:

    Pauline must have been writingщо letter since morning.
    Поліна, мабуть, пише листа з ранку.

    • Простий інфінітив у пасивній заставі:

    This letter seems to be written in pencil.
    Здається, цей лист написано олівцем.

    • Здійснений інфінітив у пасивній заставі:

    Форми інфінітиву чітко відображають взаємини з дієсловом-присудком у реченні.

    Простий інфінітив у дійсній і пасивній заставі використовується, коли дія, яку він виражає, або відбувається одночасно з дією, вираженою дієсловом-присудком в особистій формі, або є безвідносним до часу вчинення дії:

    I am glad to see you. (одночасна дія)
    Я радий бачити вас.

    I like to be given presents.(дія безвідносна до часу)
    Мені подобається, коли роблять подарунки.

    Щоб показати, що дія належить до майбутнього, простий інфінітив вживається після модальних дієслів may, must, should, ought toі після дієслів to expect- Чекати, to intend- Намір, to hope- Сподіватися, to want- хотіти та ін. Наприклад:

    You may comeдозайматися.
    Ти можеш прийти завтра.

    He must do it immediately.
    Він має зробити це негайно.

    You should put on a warm hat.
    Тобі варто надіти теплу шапку.

    I expect to see you next week.
    Я чекаю побачити вас наступного тижня.

    I intend to goдо берега цього літа.
    Я маю намір поїхати до моря цього літа.

    I hope to find him at home.
    Я сподіваюся застати його вдома.

    Інфінітив у продовженій форміпідкреслює тривалість дії, одночасної з дієсловом-присудком:

    Форма досконало-продовженого інфінітивувказує на те, що дія, виражена інфінітивом, почалася раніше дії, вираженої дієсловом-присудком, і продовжується досі:

    She seems to have been cooking since morning.
    Здається, вона готує з самого ранку.

    Інфінітив у скоєній формівикористовується для позначення дії, що передує дії, вираженому дієсловом-присудком:

    I am sorry not to have toldви про це earlier.
    Мені шкода, що я не сказав вам про це раніше.

    Інфінітив у скоєній формі після модальних дієслів mustі mayвисловлює припущення про те, що дія вже відбулася:

    Після модальних дієслів should, ought to, could, might, was/ буливчинений інфінітив позначає дію, яка мала чи могла б відбутися, але насправді не сталося.

    переглядів