Як і коли робити хаджат намаз? Гідність та дуа (молитва) намазу хаджат. Важливі дуа в житті людини, особливі молитви Дуа Ісмі

Як і коли робити хаджат намаз? Гідність та дуа (молитва) намазу хаджат. Важливі дуа в житті людини, особливі молитви Дуа Ісмі

З ім'ям Аллаха, Милостивого, Милосердного!

الر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُّبِينٍ

"Alif-Lām-Rā Tilka" Ā yā tu Al-Kitā bi Wa Qur'ā nin Mubī nin

Аліф. Лам. Ра. Це - аяти Писання та Ясного Корану.

Всевишній підкреслив велич коранічних аятів, які мають найпрекрасніший сенс і роз'яснюють найважливіші приписи. Вони розкривають істину найвитонченішим і найдоступнішим чином, що зобов'язує людей підкоритися цьому Писанню, виконувати його заповіді і прийняти його з радістю та задоволенням..

رُّبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ

Rubamā Yawaddu Al-La dhī na Kafarū Law Kānū Muslimī na

Невіруючі неодмінно забажають виявитися мусульманами.

Якщо людина відкине Священний Корані невдячністю відповість на величезну милість свого Господа, то він опиниться серед заблудлих невіруючих, які дуже скоро пошкодують про те, що не звернулися до ісламу і не виконували заповіді корані. Це станеться, коли підніметься завіса невідомості, і людина опиниться на порозі останнього життя, передчуваючи свою смерть. Опинившись у потойбіччя, невіруючі завжди будуть жалкувати про те, що не були мусульманами. Однак в останньому житті вони не зможуть заповнити втрачене, а в цьому житті вони настільки спокушені, що не бажають цього..

ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

Dh arhum Ya"kulū Wa Yatamatta`ū Wa Yulhihimu Al-"Amalu ۖ Fasawfa Ya`lamū na

Залиш їх - нехай вони їдять, користуються благами та захоплюються сподіваннями. Скоро вони впізнають.

Нехай невіруючі насолоджуються мирськими благами і тішаться надіями на довге життя, які відволікають їх від служіння на благо майбутнього життя. Незабаром їм стане ясно, що вони сповідували брехню і що їхні діяння не принесли їм нічого, крім шкоди. Тому не тіштеся тим, що Всевишній Аллах надає невіруючим відстрочку. Так Він чинить з усіма народами..

مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ

Mā Tasbiqu Min "Umm atin "Ajalahā Wa Mā Yasta" kh irū na

Жодна громада не може випередити свого терміну або відкласти його.

Кожне селище, жителі якого заслужили покарання та були занапащені, мало відоме наперед. Термін їх смерті був відомий, і де вони могли наблизити чи віддалити його. Гріхи неминуче спричиняють тяжкі наслідки, навіть якщо відплата настає не відразу..

وَقَالُوا يَا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ

Wa Qālū Yā "Ayyuhā A l-La dhī Nuzzila `Alayhi A dh-Dh ikru "Inn aka Lamaj nū nun

Вони сказали: «О той, кому надіслане одкровення! Воістину, ти одержимий.

مَا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ إِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُّنظَرِينَ

Mā Nunazzilu Al-Malā "ikata "Illā Bil-Ĥaqqi Wa Mā Kānū "I dhāan Mun žar ī na

Ми посилаємо ангелів тільки з істиною, і тоді нікому не надається відстрочка.

Язичники, які відкинули Пророка Мухаммада, нехай благословить його Аллах і вітає, глузували з нього і казали: «Послухай! Ти вважаєш, що тобі посилається одкровення. Невже ти думаєш, що ми підемо за тобою і відмовимося від дороги наших предків? Якщо ти так думаєш, то ти - лише безумець. Але якщо ти кажеш правду, чому ти не привів до нас ангелів, які б підтвердили правдивість твоїх слів? Ти не зробив цього, а це означає, що ти кажеш неправду». Ці слова багатобожників були свідченням величезної несправедливості та величезного невігластва. Щодо їхньої несправедливості, то вона очевидна. Багатобожники були настільки зухвалі, що наважилися вказувати Аллаху, які ознаки Йому слід посилати. Вони вимагали від Нього знамень, які Він не бажав показувати рабам, бо й без них людям було послано багато знамень, що свідчать про правдивість пророчого вчення. А щодо невігластва багатобожників, то воно виявлялося в непоінформованості про те, що може принести їм користь, а що - завдати шкоди. Пришестя ангелів не послужило б їм на благо, тому що ангели приносять очевидну істину, після чого Аллах не надає відстрочення тим, хто відмовляється керуватися цією істиною чи підкоритися їй. Якби до них з'явилися ангели, вони все одно не повірили б, і тоді болісне покарання спіткало б їх без зволікання. А це означає, що вимоги багатобожників показати їм ангелів були рівносильні проханням якнайшвидше піддати їх суворій відплаті. Воістину, вони не могли повірити всупереч волі свого Господа, бо тільки Він наставляє людей прямою дорогою. Всевишній сказав: «Навіть якби ми послали їм ангелів, і мертві заговорили б з ними, і ми зібрали б перед ними все суще, вони б ні за що не повірили, якби тільки цього не побажав Аллах. Однак більшість їх не знає про це» (6:111). Але якби багатобожники справді хотіли знайти істину, то вони задовольнялися б цим великим Кораном. І тому далі Всевишній Аллах сказав:.

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ

"Inn ā Naĥnu Nazzalnā A dh-Dh ikra Wa "Inn Lahu Laĥāfižū na

Воістину, Ми послали нагадування, і ми оберігаємо його.

Нагадування - це Священний Коран, в якому послані правдиві розповіді про все суще та ясні свідчення. Їх достатньо для кожного, хто бажає послухати нагадування чи повчання. Всевишній оберігав коранічні одкровення, коли вони посилалися на землю, і завжди оберігатиме їх. Коли одкровення посилалися, їх оберігали від дияволів, що побиваються камінням. А коли їхнє послання завершилося, Всевишній Аллах помістив Своє писання у серця Свого посланця та його вірних послідовників, оберігаючи його текст від будь-яких спотворень, додавань та зменшень, а його зміст – від помилкових тлумачень. І варто комусь спотворити зміст коранічних аятів, як Всевишній Аллах відправляє того, хто пояснює людям незмінну істину. Це є одним із найбільших знамень Господа та Його найбільшою милістю по відношенню до правовірних рабів. А ще одним проявом Божої турботи про Священного Корану є підтримка, яку Аллах надає справжнім прихильникам Корану у боротьбі з їхніми супротивниками. Аллах оберігає їх від ворогів і не дозволяє ворогам викорінити поборників істини..

لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ

Lā Yu"uminū na Bihi ۖ Wa Qad Kh alat Sunn atu A l-"Awwalī na

Вони не вірять у нього (Коран), хоча вже були приклади перших поколінь.

Всевишній розповів Своєму посланцю, якого багатобожники назвали брехуном, що у всі часи невіруючі народи поводилися з Його посланцями подібним чином. Посланці приходили до різним народамі сектам і закликали людей увірувати в істину і піти прямим шляхом, проте невіруючі тільки глузували з них. Так Аллах насаджує зневіру в серцях несправедливих та злісних наклепників. Вони сповідують однакову невіру і однаково погано ставляться до Божих пророків та посланців. Вони знущаються з них і відмовляються увірувати в них. А це означає, що їхня доля добре відома, оскільки Аллах неодмінно піддає смерті всіх, хто відмовляється увірувати в Божі знамення..

وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ

Wa Law Fataĥnā `Alayhim Bābāan Mina A s-Samā" i Fažallū Fī hi Ya`rujū na

І навіть якби Ми відкрили для них браму небесну, щоб вони піднялися туди,

لَقَالُوا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ

Laqālū "Inn amā Sukkirat "Ab şārunā Bal Naĥnu Qawmun Masĥūrū na

Вони неодмінно сказали б: "Наші погляди затуманені, а самі ми зачаровані".

Навіть якби невіруючі стали очевидцями всіх найбільших знамен, вони все одно гордовито відмовилися б увірувати. Якби для них була розгорнута небесна брама, і вони самостійно піднялися б на небеса і на власні очі побачили б вищий сонм, то їхня несправедливість і впертість спонукали б їх відкинути навіть такий знак і сказати: «Наші погляди були вкриті пеленою, і нам здалося, що ми побачили те, чого не було насправді. Цього не було насправді, тому що ми були зачаровані». І якщо невіра людей досягає такого ступеня, то немає жодної надії на те, що вони стануть на прямий шлях..

وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ

Wa Laqad Ja`alnā Fī A s-Samā "i Burūjāan Wa Zayyann āhā Lilnn āžir ī na

Воістину, ми звели сузір'я на небі і прикрасили його для тих, хто дивиться.

Всевишній розповів про ознаки, що свідчать про правдивість того, що проповідували Його посланці. Ці знаки доводять досконалу могутність Аллаха та Його безмежне милосердя щодо творінь. Він створив у небесах величезні зірки та небесні світила, які вказують людям вірний шлях у нічній темряві на суші та на морі. Якби не ці світила, то небеса не мали б такого прекрасного і дивовижного вигляду. Все це спонукає людей, які дивляться на небеса, розмірковувати над ними, замислюватися над змістом їхнього створення і розмірковувати про якості Всевишнього Творця..

إِلَّا مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ مُّبِينٌ

"Illā Mani A staraqa A s-Sam `a Fa`atba`ahu Sh ihā bun Mubī nun

А якщо він підслуховуватиме крадькома, то за ним піде яскраве світло.

Аллах оберігає небеса від проклятих бісів. І якщо хтось із дияволів наважиться підслухати розмови у вищому сонмі, то йому слідом буде відправлена ​​пекуча зірка. А це означає, що зірки прикрашають зовнішній вигляд небес і охороняють їхній внутрішній світ від усього забороненого та недосконалого. Це також означає, що дияволам іноді вдається крадькома підслухати вісті з небес, однак того, хто насмілиться на подібне, неодмінно наздоганяє падуча зірка, що горить, яка вбиває диявола або позбавляє його розуму. Іноді зірка вражає диявола до того, як він встигає передати почуту звістку своїм побратимам, щоб вони донесли її до людей, і тоді почута на небесах звістка не доходить до землі. Але іноді диявол встигає передати її своїм побратимам до того, як його вражає падуча зірка, і тоді дияволи роздмухують почуте і додають до однієї правди сотню неправд. А чаклуни та провісники обґрунтовують правдивість своїх пророкувань тією єдиною звісткою, яка була підслухана на небесах..

وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْزُونٍ

Wa Al-"Arđa Madad nāhā Wa "Alqaynā Fīhā Rawāsiya Wa "A n batnā Fīhā Min Kulli Sh ay"in Mawzū nin

Ми простягли землю, помістили на ній непорушні гори і виростили на ній у міру всякі речі.

Всевишній розпростер землю, щоб люди і тварини могли розселитися по всій землі, добувати собі їжу та відпочивати. Аллах спорудив на землі могутні гірські твердині, щоб у Його волі вони утримували землю від вагань. Він виростив на землі фінікові пальми, виноградники та інші дерева та рослини, які приносять людям різну користьта благодать. Поряд з цим Він збагатив землю всілякими рудниками та покладами..

وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ

Wa Ja`alnā Lakum Fīhā Ma`āyi sh a Wa Man Lastum Lahu Birāziqī na

Ми надали на землі їжу вам і тим, кого ви не годуєте.

Всевишній допомагає людям вирощувати посіви, вирощувати свійську худобу, займатися торгівлею та ремеслами. Він обдаровує людей рабами і тваринами для того, щоб вони приносили їм користь і служили їхнім інтересам. При цьому Аллах не змушує людей дбати про їхнє харчування, а зобов'язується забезпечувати їх усім необхідним..

وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ إِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُومٍ

Wa "In Min Sh ay"in "Illā `In danā Kh azā "inuhu Wa Mā Nunazziluhu "Illā Biqadar in Ma`lū min

Немає таких речей, сховищ яких не було б у Нас, і посилаємо Ми їх лише певною мірою.

Ніхто не володіє скарбницями мирських благ та щедрот, крім одного Аллаха. Йому підвладні сховища та скарбниці будь-яких щедрот та милостей. Він обдаровує благами і позбавляє милості будь-кого, керуючись Своєю мудрістю і всеосяжним милосердям. І якщо Він посилає на землю дощі або інші милості, то це відбувається у суворій відповідності до Його приречення. Земних благ не буває більше чи менше того, що наказав Господь..

وَأَرْسَلْنَا الرِّيَاحَ لَوَاقِحَ فَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَسْقَيْنَاكُمُوهُ وَمَا أَنتُمْ لَهُ بِخَازِنِينَ

Wa "Arsalnā A r-R iyā ĥa Lawāqiĥa Fa"an zalnā Mina AS-Samā "i Mā "an Fa"asqaynākumū hu Wa Mā "An tum Lahu Bi khāzinī na

Ми послали вітри, що запліднюють хмари водою, а потім звели з неба воду і напоїли вас нею, але не вам її зберігати.

Аллаху підвладні вітри милосердя, які запліднюють хмари, подібно до того, як самці запліднюють самок. Завдяки цьому ті наливаються водою, що відбувається за волею Всевишнього Аллаха. А потім на землю проливається дощ, який дозволяє людям, тваринам та ґрунту вгамувати спрагу. Люди задовольняють власні потреби, і це можливо завдяки Його могутності та милосердю. Вони не здатні самостійно зберегти і зберегти воду, проте Аллах зберігає її для них і змушує дзюрчати струмки та джерела. Все це – милість і чеснота Аллаха стосовно Його творінь..

وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ

Wa Laqad `Alim na Al-Mustaq dimī na Min kum Wa Laqad `Alim na Al-Musta" kh ir ī na

Воістину, Ми знаємо тих, хто жив раніше, і тих, кому судилося жити після них.

وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ

Wa "Inn a Rabbaka Huwa Yaĥ sh uruhum ۚ "Inn ahu Ĥakī mun `Alī mun

Воістину, твій Господь збере їх усіх, адже Він – Мудрий, Той, Хто знає.

Аллах створює з небуття творіння, яких раніше не було і близько, і ніхто не є Його співтоваришем у цьому починанні. А коли настає певний термін, Аллах умертвляє ці творіння і успадковує те, чим вони володіли. З цього приводу Всевишній сказав: «Воістину, Ми успадкуємо землю і тих, хто на ній, і вони повернуться до нас!» (19:40). Це не уявляє для Аллаха жодної труднощі, і не є неможливим. Всевишній Аллах розповідає про всі творіння, які існували в колишні часи, які живуть в даний час і які з'являться на світ у майбутньому. Він розповідає про те, що саме земля пожирає від людських тілі що лишається від них. Для Нього немає нічого неможливого та неймовірного. Він воскресить Своїх рабів, знову надасть їм вигляду і збере їх на ристалище Судного дня. Серед Його прекрасних імен – Мудрий та Знаючий. Він розставляє все своїми місцями і віддає кожному за його діянням: добром за добро і злом за зло..

وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ

Wa Laqad Kh alaq nā A l-"In sā na Min Şalşā lin Min Ĥama"iin Masnū nin

Ми створили людину із сухої дзвінкої глини, отриманої з видозміненого бруду.

Всевишній розповів про Свою милість по відношенню до нашого прабатька Адама і про те, що сталося з його ворогом Іблісом. Тим самим Всевишній застеріг нас від зла та спокуси сатани. Він створив Адама з глини, що висохла після того, як була замішана. І якби по ній постукали, то вона задзвеніла б, як гончарна глина. А раніше вона являла собою застояну глину зі зміненим кольором і запахом..

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ

Wa "I dh Qā la Rabbuka Lilmalā "ikati "Inn Khāliqu n Ba sh arāan Min Şalşā lin Min Ĥama"iin Masnū nin

Ось твій Господь сказав ангелам: «Воістину, я створю людину із сухої дзвінкої глини, отриманої з видозміненого бруду.

فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ

Fa"i dhā Sawwaytuhu Wa Nafa kh tu Fī hi Min Rūĥī Faqa`ū Lahu Sājidī na

Коли ж Я надам йому пропорційний вигляд і вдихну в нього від Мого духа, то падіть перед ним ниць».

Батька всіх джинів Ібліса Аллах створив із палкого вогню. Це сталося до створення Адама. Намірившись створити Адама, Аллах повідомив ангелам про те, що створить людину з сухої дзвінкої глини, отриманої з видозміненого бруду. А потім Аллах наказав їм поклонитися Адаму, коли той прийме свій досконалий образ і набуде життя..

قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ

Qā la Lam "Akun Li"sjuda Liba sh ar in Kh alaq tahu Min Şalşā lin Min Ĥama"iin Masnū nin

Ібліс сказав: «Не годиться мені падати ниць перед людиною, яку Ти створив із сухої дзвінкої глини, отриманої з видозміненого бруду».

وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ

Wa "Inn a `Alayka A ​​l-La`nata "Ilá Yawmi A d-Dī ni

І прокляття буде над тобою до Дня відплати».

Всевишній повідомив, що всі ангели вклонилися Адаму. Ніхто з них не чинив опір Його волі. Вони звеличили Його і вшанували прабатька людства. І тільки Ібліс відмовився вклонитися Адаму, що стало першим виявом його ворожого ставлення до людей. Він гордовито відмовився коритися Аллаху, відкрито висловив свою ворожість до Адама та його нащадків, зневажливо відгукнувся про походження людини і вирішив, що він перевершує його. У покарання за його зарозумілість і невдячність Аллах вигнав його з найвищого сонму і назвав вигнанцем. Ібліс втратив усе благо і заслужив прокляття аж до Судного дня. Під прокляттям мається на увазі приниження, осуд і відлучення від милості Аллаха. Ці та інші схожі аяти свідчать про те, що Ібліс назавжди залишиться невіруючим і буде позбавлений усього доброго і прекрасного..

إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ

"Ilá Yawmi A l-Waq ti A l-Ma`lū mi

До дня, термін якого визначено».

Аллах задовольнив його прохання не для того, щоб надати йому вшанування, а для того, щоб випробувати його та інших рабів. Аллах побажав, щоб таким чином правдиві раби, які підкоряються своєму істинному Покровителю, а не своєму ворогові, відзначилися від тих, хто не має цієї якості. Саме тому Аллах досконало застеріг нас від сатани і роз'яснив нам його наміри..

قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ

Qā la Rabbi Bimā "A gh waytanī La"uzayyinann a Lahum Fī Al-"Arđi Wa La"u gh wiyann ​​ahum "Aj ma`ī na

Ібліс сказав: «Господи! За те, що Ти ввів мене в оману, я прикрашу для них земне і неодмінно спокушу їх усіх,

إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ

"Illā `Ibādaka Minhumu A l-Mu kh laşī na

Крім Твоїх вибраних (чи щирих) рабів».

Господи! Я прикрашатиму для них мирське життя і закликатиму їх віддати перевагу перед життям майбутнього. Я доб'юся того, щоб вони підкорялися мені і вчиняли будь-які злочини. Я заважатиму їм стати на прямий шлях. І врятуються від моїх підступів тільки ті, кого Ти забажаєш врятувати і зробиш своїми обранцями за їхню щирість, віру та сподівання на свого Господа..

إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ

"Inn a `Ibādī Laysa Laka` Alayhim Sulţā nun "Illā Mani A ttaba`aka Mina A l- Ghāwī na

Воістину, ти не маєш влади над Моїми рабами, за винятком заблудлих, які підуть за тобою».

Ось пряма дорога, що веде до Мене і до обителі Моєї милості. Ти не зможеш схилити Моїх рабів з цього шляху до помилки, якщо вони поклонятимуться своєму Господу і виконуватимуть Його накази. Я допомагатиму таким рабам і вберегти їх від дияволів. Але якщо вони підуть за тобою, задовольняються твоїм заступництвом і віддадуть перевагу слухатися Тобі замість того, щоб слухатися Милостивого, то опиняться серед заблудлих. У цьому аяті використано арабське слово гаві 'заблуканий', яке стосується тих, хто пізнав істину і свідомо ухилився від неї. Воно відрізняється від іменника дал 'заблуканий', яке застосовується до тих, хто слідує неправильним шляхом, не відаючи істини..

لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ

Lahā Sab `atu "Ab wā bin Likulli Bā bin Minhum Juz"un Maq sū mun

Там - сім воріт, і для кожної брами призначена певна їх частина.

Пекла приготована для Ібліса та його воїнів. Вони будуть зібрані біля пекельних воріт, які розташовані один під одним. У кожної з цих воріт перебуватиме частина послідовників сатани, які чинили схожі злодіяння. Всевишній сказав: «Вони будуть кинуті туди разом із заблудлими, а також з усіма воїнами Ібліса» (26:94 –95) . .

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

"Inn a Al-Muttaqī na Fī Jann ā tin Wa `Uyū nin

Воістину, богобоязливі будуть у Райських садах і серед джерел.

Після згадки про люту кару і суворе покарання, яке приготоване ворогам Аллаха, що стали послідовниками Ібліса, Всевишній Аллах розповів про велику милість і вічні блага, призначені для Його улюблених рабів. Вони побоюються коритися сатані і остерігаються гріхів і неслухняності, до яких він закликає. І за це вони будуть насолоджуватися в Райських садах, де зібрані всілякі дерева, і в будь-який час можна насолодитися чудовими плодами..

ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ آمِنِينَ

A d kh ulūhā Bisalā min "Ā minī na

Заходьте сюди зі світом, будучи у безпеці.

Коли праведники входитимуть до Райських садів, їм скажуть: «Входьте до Раю, не побоюючись смерті, сну, втоми чи знемоги. Не бійтеся, що райські блага можуть колись закінчитися чи зменшитися. Не побоюйтеся хвороб, смутку, смутку та інших неприємностей»..

وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَى سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ

Wa Naza`nā Mā Fī Şudūr ihim Min Gh illin "I kh wānāan `Alá Surur in Mutaqābilī na

Ми вирватимемо з їхніх сердець злість, і вони, як брати, лежатимуть на ложах, обернувшись один до одного.

لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ

Lā Yamassuhum Fīhā Naşabun Wa Mā Hum Minhā Bimu kh rajī na

Там їх не торкнеться втома, і їх не виженуть звідти.

Аллах вирве з сердець мешканців Раю всі погані почуття, які вони могли плекати один до одного. У їхніх серцях не залишиться місця злості, ненависті чи заздрості – вони будуть чисті та сповнені любові до віруючих. І тому мешканці Раю сидітимуть на ложах, звернувшись один до одного. З цього випливає, що праведники відвідуватимуть один одного до Раю і збиратимуться разом. Вони будуть настільки чемні у спілкуванні, що обертатимуться один до одного тільки обличчям. Перебуваючи на прекрасних ложах, вони будуть спиратися на високі подушки, а їх ложа будуть прикрашені дивовижними підстилками, перлами та дорогоцінним камінням. Вони не пізнають ні фізичну, ні духовну втому, тому що Аллах воскресить їх у найдосконалішому образі і обдарує найдосконалішим життям. Їхнє буття буде несумісне з будь-якими недоліками, і вони ніколи не розлучаться з цим блаженством. Після згадки про свої діяння, які пробуджують у людях страх і бажання здобути Божу милість, Всевишній Аллах розповів про божественні якості, які також пробуджують у людях такі почуття. Всевишній сказав:.

وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الْأَلِيمُ

Wa "Ann a `A dhābī Huwa A l-`A dhā bu A l-"Alī mu

Але покарання Моє - покарання болісне.

О Мухаммад! Скажи людям важливу звістку про милість і всепрощення Аллаха і обґрунтуй свої слова переконливими доказами, адже якщо вони дізнаються про ці досконалі якості свого Господа, то будуть робити все можливе для набуття Божої милості, відмовляться від гріхів, покаяться і зможуть заслужити Його прощення. Однак надія на милість Аллаха не повинна переростати у фамільярність та вселяти в них почуття повної безпеки. Тому повідом їм про те, яким жахливим є Божа кара. Ніщо не можна назвати справжнім покаранням, крім покарання Аллаха. Його тяжкість неможливо визначити чи уявити. І якщо вони зрозуміють, що ніхто не карає і не заковує в кайдани так, як це робить Аллах, то остерігаються гріхів і уникатимуть всього, що прирікає людину на страждання. З цього випливає, що серце раба завжди повинно бути між страхом та надією. Якщо він замислюється над милістю, всепрощенням, великодушністю та чеснотою Аллаха, то це породжує в його серці надію та прагнення Божої милості. А якщо він замислюється над власними гріхами і недоглядами, що мали місце при виконанні обов'язків перед Аллахом, то в його серці посилюється страх і бажання відмовитися від гріхів..

وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ

Wa Nabbi"hum `An Đayfi "Ib rāhī ma

Повідомте їх також про гостей Ібрахіма (Авраама) .

Всевишній наказав Своєму пророку, нехай благословить його Аллах і вітає, повідомити людям дивовижну історію про гостей Ібрахіма, тому що історії про пророків містять багато повчальних навчань, які зобов'язують розсудливих людей дотримуватися їхнього шляху. І особливе місце у славетній плеяді посланців займає коханий Аллаха Ібрахім, релігію якого нам наказано сповідувати. Його гостями були благородні ангели, яким Аллах вшанував погостювати у свого коханого..

إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ

"I dh Da kh alū `Alayhi Faqālū Salāmāan Qā la "Innā Min kum Wajilū na

Вони ввійшли до нього і сказали: "Мир!" Він сказав: «Воістину, ми боїмося вас».

Ангели увійшли та привітали Ібрахіма миром, і він привітав їх у відповідь. Він прийняв їх за звичайних гостей і поспішив приготувати для них частування. Незабаром він повернувся до них із жирним телям і підніс його їм. Коли ж він побачив, що вони навіть не простягають руки для того, щоб покуштувати, то злякався. У нього в голові промайнуло, що це можуть бути грабіжники або люди з іншими поганими намірами..

قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَى أَن مَّسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ

Qā la "Aba shsh artumūnī `Alá” An Massaniya Al-Kibaru Fabima Tuba shsh irū na

Він сказав: «Невже ви сповіщаєте мені таку добру звістку, коли старість уже здолала мене? Чим же ви мене тішите?

Радісна звістка про майбутнє народження хлопчика настільки здивувала Ібрахіма, що він сказав: «Невже ви повідомляєте мені таку звістку, коли я вже зневірився мати дитину? Як це може статися, якщо для народження дитини природним шляхом не залишилося жодних причин?».

قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ الْقَانِطِينَ

Qālū Ba shsh arnā ka Bil-Ĥaqqi Falā Takun Mina A l-Qāniţī na

Вони сказали: «Ми повідомляємо тобі справжню звістку, і не будь серед тих, хто зневіряється».

Наші слова є справжньою правдою, в якій неможливо засумніватися, тому що Аллах має над усім сущим. Про мешканці цього будинку! Нехай з вами будуть милість і благословення Аллаха! Ви не схожі на всіх інших людей і не повинні дивуватися з того, як Аллах виявляє вам велику милість. Не будьте ж серед тих, хто зневірився, які вважають здобуття добра і блага неймовірним, і завжди сподівайтеся на милість і великодушність свого Господа..

قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ

Qā la Wa Man Yaq naţu Min Raĥmati Rabbihi "Illā A đ-Đā llū na

Він сказав: Хто ж зневіряється в милості свого Господа, окрім заблукалих?!

Тільки заблукала людина, яка позбавлена ​​знань про свого Господа і не знає про досконалість Його могутності, може зневірятися в милості Аллаха. Що ж до правовірних, яких Аллах наставив на прямий шлях і обдарував величними знаннями, то вони не можуть зневіритися у Божій милості. Їм відомо, що милість Аллаха можна здобути різними способами..

قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ

Qā la Famā Kh aţ bukum "Ayyuhā A l-Mursalū na

Він сказав: «Яка ж ваша місія, о посланці?»

Коли гості повідомили Ібрахіму радісну звістку про народження мудрого хлопчика, святий пророк зрозумів, що вони є посланцями, які виконують Боже доручення. Тоді він спитав їх: «Яка ваша місія? З якою метою ви відправлені на землю?.

إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِينَ

"Illā A m ra"atahu Qaddarnā ۙ "Inn ahā Lamina A l- Ghābir ī na

Окрім його дружини. Ми вирішили, що вона залишиться позаду».

Ангели сказали, що їм наказано покарати народ, який чинив огидні гріхи та тяжкі злочини. Йдеться про народ Лута. А перед цим вони збиралися вивести з міста пророка Лута і всіх його домочадців, крім його старої дружини, якій судилося залишитися серед тих, хто заслужив покарання. Почувши цю звістку, пророк Ібрахім спробував вмовити посланців Божих не поспішати з покаранням і повернутися. І тоді йому було сказано: «Про Ібрахім (Авраам)! Покинь суперечки, бо твій Господь уже наказав, і їх спіткають невідворотні муки» (11:76) . А потім ангели продовжили свій шлях..

فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّيْلِ وَاتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ وَامْضُوا حَيْثُ تُؤْمَرُونَ

Fa'asr i Bi'ahlika Biqiţ `in Mina Al-Layli Wa A ttabi` "Ad bārahum Wa Lā Yaltafit Min kum "Aĥadun Wa A m đū Ĥay th u Tu"umarū na

Серед ночі виведи свою сім'ю і сам йди за ними. І нехай ніхто з вас не обертається. Ідіть туди, куди вам наказано».

Коли ангели з'явилися до Лута, він не одразу впізнав їх. Вони повідомили йому, що покарали, в якому сумнівалися його невіруючі одноплемінники. Вони не з'явилися для забав і розваг, а принесли істину і говорили правду. Потім вони наказали пророку Луту вивести свою сім'ю з міста під покровом ночі, коли всі люди спатимуть, щоб ніхто не дізнався про це. Їм було наказано не обертатися, поспішати і прямувати туди, куди їм буде наказано. Очевидно, з ними був провідник, який вказував їм, куди слід іти..

وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ

Wa Qađaynā "Ilayhi Dhālika A l-"Am ra" Ann a Dābir a Hā "uulā" Maq ?

Ми оголосили йому вирок про те, що до ранку вони будуть знищені.

وَجَاءَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ

Wa Jā "a "Ahlu A l-Madīnati Yastab sh irū na

Мешканці міста прийшли, радіючи.

Коли мешканці міста почули про появу в будинку Лута прекрасних гостей, вони почали радіти та вітати один одного, передбачаючи, що скоро зможуть опанувати їх. Вони були схильні до скоєння содомського гріха і мали намір вчинити цю гидоту з гостями Лута. Прийшовши до будинку святого пророка, вони почали шукати нагоди спокусити його гостей. Тоді Лут попросив Аллаха позбавити його нечестивців..

وَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ

Wa A ttaqū A l-Laha Wa Lā Tu kh zū ni

Побійтеся Аллаха і не принижуйте мене».

Побійтеся Бога, бо це найголовніше. Але якщо ви зовсім не відчуваєте страх перед Аллахом, то хоч би не ганьбайте мене перед гостями. Поставтеся до них шанобливо і не робіть своїх огидних вчинків перед ними..

قَالَ هَؤُلَاءِ بَنَاتِي إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ

Qā la Hā "uulā" Banātī "In Kun tum Fā`ilī na

Він сказав: «Ось мої дочки, якщо ви цього хочете».

У відповідь на прохання святого пророка не ганьбити його перед гостями, безбожники лише згадали, що колись вони вже забороняли йому приймати у себе гостей. Вони погрожували покарати його, якщо він не послухається їх, і вважали, що тепер вони мають право вчинити з ним таким чином. Ситуація була настільки тривожною, що Лут запропонував своїм одноплемінникам придивитися до його дочок. Однак вони не надали його слів жодного значення. І тому далі Аллах звернувся до пророка Мухаммада, нехай благословить його Аллах і вітає, і сказав:.

فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ

Faja`alnā`Āliyahā Sāfilahā Wa "Am ţarnā` Alayhim Ĥijāratan Min Sijjī lin

Ми перевернули місто вгору дном і обрушили на них каміння із обпаленої глини.

Вони були настільки п'яні хибною пристрастю, що не звертали уваги на закиди та осуди. І коли пророку Луту стало ясно, наскільки жахлива їхня невіра, він перестав переживати за своїх одноплемінників і скорився волі свого Господа. Під покровом ночі він вивів своїх домочадців із міста, і вони знайшли порятунок. Що ж до решти жителів міста, то вони були покарані на сході сонця. Саме в цей час покарання виявляється найболючішим. Аллах перевернув місто вгору дном. А тих, хто намагався втекти із міста, вразив кам'яний дощ..

إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ

"Inn a Fī Dhālika La"ā yā tin Lilmutawassimī na

Воістину, у цьому – знаки для зрячих.

Ці знаки бачать лише люди, які мають проникливість і здоровий мислення. Вони усвідомлюють справжнє призначення цих знамень і розуміють, що якщо раби Аллаха будуть не послухатися свого Господа і здійснювати такі великі гидоти, то Аллах покарає їх. Це покарання буде найогиднішим, оскільки вони наважилися вчинити найогидніший злочин..

إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ

"Inn a Fī Dhālika La"ā yatan Lilmu"uminī na

Воістину, у цьому – знак для віруючих.

Місто пророка Лута розташовувалося на караванному шляху, відомому кожному, хто мандрував цими країнами. А історія пророка Лута стала дивовижною ознакою для віруючих. З цієї історії можна зробити багато корисних висновків. Вона розповідає про те, як Всевишній Аллах дбав про свого коханого Ібрахіма. Справа в тому, що Лут був одним з тих, хто увірував в Ібрахіма і пішов його шляхом. Він був немов учнем Ібрахіма. І з цієї причини, коли було вирішено покарати народ Лута, який заслужив найсуворіше покарання, Аллах наказав своїм посланцям до цього відвідати Ібрахіма, повідомити йому радісну звістку про швидке народження дитини і розповісти їй про свою місію. З цієї ж причини Ібрахім спробував умовити посланців відкласти покарання, але коли йому наказали припинити, він смиренно задовольнився рішенням Господа. Співчуття і жалість щодо одноплемінників також могли виникнути в серці пророка Лута. Щоб цього не сталося, Аллах побажав, щоб нечестивці пробудили в ньому гнів і ненависть. І закінчилося це тим, що пророк Лут став з нетерпінням чекати настання ранку, і навіть ангели сказали йому: «Їхній термін вийде вранці. Хіба ранок не близький?» (11:81). З цієї історії також випливає, що якщо Всевишній Аллах збирається занапастити невіруючий народ, то Він дозволяє їм творити злісні злочини і чинити беззаконня. Коли вони досягають межі, Він обрушує на них суворе покарання, яке вони заслужили своїми злочинами..

وَإِن كَانَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ لَظَالِمِينَ

Wa "In Kā na "Aşĥā bu A l-"Aykati Lažālimī na

1. Йа. Син.
2. Клянуся мудрим Кораном!
3. Воістину, ти – один із посланців
4. прямому шляху.
5. Він посланий Могутнім, Милосердним,
6. щоб ти застеріг людей, батьків яких ніхто не застеріг, через що вони залишалися безтурботними невігласами.
7. Щодо більшості з них збулося Слово, і вони не увірують.
8. Воістину, Ми наклали на їхні шиї пута до самого підборіддя, і їхні голови задерті.
9. Ми встановили перешкоду перед ними та перешкоду позаду них і накрили їх покривалом, і вони не бачать.
10. Їм байдуже, застеріг ти їх чи не застеріг. Вони не вірять.
11. Ти можеш застерегти тільки того, хто пішов за нагадуванням і залякався Милостивого, не бачачи Його на власні очі. Радуй його звісткою про прощення і щедру нагороду.
12. Воістину, ми оживляємо мертвих і записуємо те, що вони зробили, і те, що вони залишили після себе. Будь-яку річ Ми підрахували в ясному керівництві (Зберігаємо скрижали).
13. Як притчу приведи їм мешканців селища, до яких прийшли посланці.
14. Коли Ми відправили до них двох посланців, вони визнали їх брехунами, і тоді Ми підкріпили їх третім. Вони сказали: «Воістину, ми послані до вас».
15. Вони сказали: «Ви такі люди, як і ми. Милостивий нічого не посилав, а ви всього лише брешете».
16. Вони сказали: “Наш Господь знає, що ми справді послані до вас.
17. На нас покладено лише ясна передача одкровення».
18. Вони сказали: «Воістину, ми побачили у вас погане знамення. Якщо ви не припините, то ми неодмінно поб'ємо вас камінням і вас торкнуться болісних страждань від нас».
19. Вони сказали: «Ваша погана ознака звернеться проти вас самих. Невже, якщо вас застерігають, ви вважаєте це поганою ознакою? О ні! Ви – люди, що переступили межі дозволеного!
20. З околиці міста поспіхом прийшов чоловік і сказав: «О мій народе! Ідіть за посланцями.
21. Ідіть за тими, хто не просить у вас нагороди і слідує прямим шляхом.
22. І чому б мені не поклонятися Тому, Хто створив мене і до Кому ви будете повернуті?
23. Невже я буду поклонятися іншим богам, крім Нього? Адже якщо Милостивий забажає заподіяти мені зло, то їхнє заступництво нічим не допоможе мені, і вони не врятують мене.
24. Ось тоді я опинюся у очевидній помилці.
25. Справді, я повірив у вашого Господа. Послухайте мене».
26. Йому було сказано: Увійди в Рай! Він сказав: «О, якби мій народ знав,
27. За що мій Господь пробачив мене (або що мій Господь пробачив мене) і що Він зробив мене одним із шанованих!
28. Після нього ми не послали на його народ жодного війська з неба і не збиралися послати.
29. Був лише один голос, і вони згасли.
30. Про горе рабам! Не приходив до них жоден посланець, з якого б вони не знущалися.
31. Невже вони не бачать, скільки поколінь ми занапастили до них і що вони не повернуться до них?
32. Воістину, всі вони будуть зібрані у нас.
33. Знаком для них є мертва земля, яку ми оживили і витягли з неї зерно, яким вони харчуються.
34. Ми створили на ній сади з пальм та винограду і змусили битися в них джерела,
35. щоб вони їли їхні плоди і те, що створили своїми руками (або щоб вони їли плоди, які вони не творили своїми руками). Невже вони не будуть вдячні?
36. Пречистий Той, Хто створив парами те, що вирощує земля, їх самих і те, чого вони не знають.
37. Знаком для них є ніч, яку Ми відокремлюємо від дня, і ось вони поринають у морок.
38. Сонце пливе до свого місця перебування. Таке встановлення Могутнього, Знаючого.
39. Ми визначили для місяця положення, поки він знову не стає подібним до старої пальмової гілки.
40. Сонцю не слід наздоганяти місяць, і ніч не випереджає день. Кожен пливе орбітою.
41. Знаком для них є те, що Ми перенесли їхнє потомство в переповненому ковчезі.
42. Ми створили для них за його подобою те, на що вони сідають.
43. Якщо ми побажаємо, то потопимо їх, і тоді ніхто не врятує їх, і самі вони не врятуються,
44. якщо ми не зробимо їм милості і не дозволимо їм користуватися благами до певного часу.
45. Коли їм кажуть: «Бійтеся того, що перед вами, і того, що після вас, щоб ви помилувалися», вони не відповідають.
46. ​​Яка б ознака їхнього Господа не з'явилася до них, вони неодмінно відвертаються від нього.
47. Коли їм кажуть: «Витрачайте з того, чим вас наділив Аллах», – невіруючі кажуть віруючим: «Невже ми годуватимемо того, кого нагодував би Аллах, якби побажав? Воістину, ви лише перебуваєте у очевидній помилці».
48. Вони кажуть: «Коли збудеться ця обіцянка, якщо ви кажете правду?»
49. Їм нема чого чекати, крім одного лише голосу, який вразить їх тоді, коли вони сперечатимуться.
50. Вони не зможуть ні залишити заповіт, ні повернутись до своїх родин.
51. Протрубають у Ріг, і ось вони прямують до свого Господа з могил.
52. Вони скажуть: «Про горе нам! Хто підняв нас з місця, де ми спали? Це те, що обіцяв Милостивий, і посланці говорили правду».
53. Буде лише голос, і всі вони будуть зібрані у Нас.
54. Сьогодні жодній душі не буде заподіяно жодної несправедливості, і вам віддасться лише за те, що ви робили.
55. Воістину, мешканці Раю сьогодні будуть зайняті насолодою.
56. Вони та їхні подружжя лежатимуть у тінях на ложах, притулившись.
57. Там для них є фрукти і все, що вони вимагатимуть.
58. Милосердний Господь вітає їх словом: "Мир!"
59. Відділіться сьогодні, о грішники!
60. Хіба Я не заповідав вам, о сини Адама, не поклонятися сатані, який є вашим явним ворогом,
61. і поклонятися Мені? Це – прямий шлях.
62. Він уже ввів в оману багатьох із вас. Невже ви не знаєте?
63. Ось Геєнна, яка була вам обіцяна.
64. Горіть у ній сьогодні за те, що ви не вірували».
65. Сьогодні ми запечатаємо їхні уста. Їхні руки будуть говорити з Нами, а їхні ноги свідчать про те, що вони набували.
66. Якщо ми забажаємо, то позбавимо їх зору, і тоді вони кинуться до Шляху. Але як вони бачитимуть?
67. Якщо ми забажаємо, то спотворимо їх на їхніх місцях, і тоді вони не зможуть ні рушити вперед, ні повернутися.
68. Тому, кому ми даруємо довге життя, ми надаємо протилежного вигляду. Невже вони не розуміють?
69. Ми не вчили його (Мухаммада) поезії, і не личить йому це. Це – не що інше, як Нагадування та ясний Коран,
70. щоб він застерігав тих, хто живий, і щоб збулося Слово щодо невіруючих.
71. Невже вони не бачать, що з того, що зробили Наші руки (Ми Самі), Ми створили для них худобу, і що вони володіють ними?
72. Ми зробили його підвладним їм. На одних із них вони їздять верхи, а іншими харчуються.
73. Вони приносять їм користь та питво. Невже вони не будуть вдячні?
74. Але вони поклоняються замість Аллаха іншим богам, сподіваючись, що їм нададуть допомогу.
75. Вони не можуть допомогти їм, хоча вони є для них готовим військом (язичники готові боротися за своїх ідолів, або ідоли будуть в останньому житті готовим військом проти язичників).
76. Нехай їхні промови не засмучують тебе. Вони приховують, і те, що вони виявляють.
77. Невже людина не бачить, що ми створили її з краплі? І ось він відкрито сперечається!
78. Він привів Нам притчу і забув про своє творіння. Він сказав: Хто оживить кістки, які зотліли?
79. Скажи: «Оживить їх Той, Хто створив їх уперше. Він розповідає про всяке творіння».
80. Він створив для вас вогонь із зеленого дерева, і тепер ви розпалюєте вогонь від нього.
81. Невже Той, Хто створив небеса і землю, не здатний створити подібних до них? Звичайно, адже Він Творець, Знаючий.
82. Коли Він бажає чогось, то варто Йому сказати: Будь! - Як це здійснюється.
83. Пречистий Той, у Чиїй Руці влада над всякою річчю! До Нього ви будете повернені.

" - Меканська сура. Вона містить 99 айатів. Вона починається звучними літерами: А (Аліф) - Л (Лям) - Ра (Ра), щоб показати диво Корану, який, хоч і складений з літер вашої мови, про араби, але ніхто не може скласти подібного йому писання, тому що він посланий Аллахом Всевишнім, а також щоб цими вимовними протяжно буквами привернути увагу тих людей, які відмовляються від Корану, і спонукати їх слухати його. щоб Аллах Всевишній повів їх по прямій дорозі. , і сузір'я, що знаходяться в ньому, розкидана земля, міцні гори, дощові хмари, вітри, запилюючі дерева і рослини. на те, що боротьба добра і зла продовжиться до закінчення ближнього життя і що в День воскресіння зло буде покарано, а добро винагороджено. Потім у сурі Аллах Всевишній наводить історії пророків Ібрахіма і Лута та мешканців аль-Хіджра і підкреслює, яке високошановане і священне місце посідає Коран і як його зустріли з невірою багатобожники, і вказується на те, що у відповідь на їхню невіру має зробити пророк: він повинен відкрито виконувати свою пророчу місію, передати Послання Аллаха та поклонятися Йому до кінця свого життя.

[#] 54. Ібрахім сказав: "Невже ви тішите мене звісткою про народження хлопчика, коли я вже старий і слабкий? Чи не дивна ця звістка тепер?"

[#] 55. Вони сказали: "Ми тішимо тебе справжньою звісткою, яка не підлягає сумніву. Не будь же з тих, хто зневіряється в милосерді Аллаха".

[#] 56. Ібрахім відповів їм: "Я не зневіряюся в милосерді Аллаха і Його милості. У них зневіряються тільки ті, що заблукали, які не знають величі Аллаха і Його могутності".

[#] 57. Він сказав, відчувши до них симпатію і довіру: "Після того, як ви втішили мене цією звісткою, яка ще справа у вас, про посланці Аллаха?"

[#] 58. Сказали вони: "Аллах Всевишній послав нас до людей грішних і злочинних по відношенню до Аллаха, свого пророка і до самих себе. Народ Лута - з закоренілих грішників, і ми занапастимо його.

[#] 59. З народу Лута буде врятовано лише сім'ю Лута. Адже він та його родина не грішили, і Аллах Всевишній наказав врятувати їх усіх від покарання,

[#] 60. Крім його дружини, яка не пішла за своїм чоловіком і була з грішниками, що заслужили покарання.

[#] 61. І коли ці ангели, послані Аллахом Всевишнім для виконання Його обіцянки про покарання, прийшли до селища народу Лута,

[#] 62. Лут сказав їм: "Ви люди незнайомі, і я стривожений вашим прибуттям і, боюся, що ви спричините нам зло".

[#] 63. Вони сказали: "Не бійся нас. Ми не бажаємо тобі ніякого зла, навпаки, ми прийшли порадувати тебе тим, що ми покараємо твій народ за те, що він вважав тебе брехуном, сумнівався в істинності покарання і не вірив у нього.

[#] 64. Ми прийшли до тебе з незаперечною істиною: "Твій народ спіткає покарання. І, справді, ми говоримо правду, і ми з наказу Аллаха виконуємо обіцянку.

[#] 65. Оскільки їх спіткає покарання, то ти маєш вирушити в дорогу серед ночі з тими з твоєї родини, які будуть врятовані від покарання".

[#] 66. Аллах - хвала Йому Всевишньому! - сказав Луту Одкровення: "Ми визначили і наказали, щоб ці грішники були всі до одного знищені і винищені на зорі".

[#] 67. А коли настав ранок, чоловіки з народу Лута побачили ангелів у вигляді красивих чоловіків. Вони зраділи і захотіли їх, загорівшись до них злочинною пристрастю мужоложства.

[#] 68. Боячись мерзенної розбещеності свого народу, Лут сказав: "Вони - мої гості, не ганьбіть мене, роблячи замах на їхню честь.

[#] 69. Побійтеся Аллаха Всевишнього і утримайтеся від цього безбожного вчинку. Не ображайте мою гідність і не ганьбіть мене перед ними.

[#] 70. Грішники відповіли йому: "Хіба ми не застерігали тебе кликати в гості людей, а потім заважати нам робити все, що забажаємо, з твоїми гостями?"

[#] 71. Пророк Аллаха, Лут, сказав їм, звертаючи їхню увагу на природний, законний шлях: "Ось перед вами дівчата селища, а вони - мої дочки, одружуйтеся на них, якщо хочете задовольнити свої пристрасті".

[#] 72. Клянуся твоїм життям, о вірний пророк, вони - у невіданні про те, що спіткає їх. Вони подібні до сліпих п'яних. Воістину, вони заблукалі, які не усвідомлюють своїх вчинків!

[#] 73. Коли вони були в цьому сліпому сп'яніння, їх охопив зойк на сході сонця.

[#] 74. Аллах Всевишній виконав Свою волю і сказав: "Ми перевернули все в їхньому селищі вгору дном, проливаючи на них дощ із скам'янілої глини. Їхні будинки були повністю знищені. А коли вони вибігали на відкритий простір, там їх теж наздоганяв цей дощ із каміння. І так вони були охоплені з усіх боків.

[#] 75. Воістину, в покаранні, що спіткав народ Лута, - ясне знамення, що підтверджує, що Аллах виконає Свою обіцяну загрозу про покарання. Це - знак для тих, хто осягає сенс того, що відбувається, і передбачає його результати. Кожен нечестивий вчинок матиме такий наслідок і в цій, і в майбутнього життя.

[#] 76. Сліди їхнього зруйнованого селища залишилися. Останки його лежать біля дороги, якою йдуть люди. Вони – нагадування для тих, хто хоче і здатний отримувати уроки.

[#] 77. Воістину, в тому, що останки зруйнованого селища лежать біля проїжджої дороги - вагомий доказ того, що Аллах виконує Свою обіцянку про покарання невірних. Це можуть усвідомити лише віруючі, що йдуть істині.

[#] 78. Власники величезного гаю з плодовими деревами не повірили у свого посланця, як раніше не повірив народ Лута, вважаючи його брехуном. Власники гаю були неправедними і безбожними по відношенню до віри та у поводженні з людьми та у своїх відносинах.

[#] 79. Ми покарали їх, і сліди їх зруйнованих селищ залишилися біля проїжджої дороги нагадуванням тим із віруючих, хто проходить повз їхні оселі.

[#] 80. Мешканці аль-Хіджра так само, як і народи, що жили до них, вважали посланого до них пророка брехуном. Цим мешканці аль-Хіджра вважали брехунами всіх посланців, оскільки Послання Аллаха – єдине і ціле.

[#] 81. Ми послали їм ясні ознаки, що підтверджують нашу могутність і істинність пророчої місії їхнього посланця, але вони заперечували ці ознаки, не розмірковуючи про їхнє значення.

[#] 82. Вони були могутнім народом. Вони звели багато палаців і прекрасних будинків. Вони висікали собі вдома в скелях, відчували себе в безпеці і не хвилювалися про своє майно та багатство.

[#] 83. Але вони не повірили і були невдячними, тоді вразив їхній крик на зорі, і вони були знищені.

[#] 84. І не врятували їх від винищення ні їхнього зміцнення, ні їхнього багатства.

[#] 85. Ми створили небеса і землю, простір між ними і все, що на них: людей, тварин, рослини, неорганічні речовини та інші не відомі людиніречовини, спираючись на справедливість, мудрість та праведність. А праведність і безбожність – несумісні, тому неодмінно настане День, коли зникне зло. І вибач, великодушний пророк, багатобожників і не карай їх у цьому житті; будь терплячий і поблажливий до них, прощай їм зло, м'яко і мудро наставляючи їх на дорогу Аллаха.

[#] 86. Воістину, Аллах, який тебе створив і виховав, о пророк, Він - Той, що створив все. Він знає все про тебе і про них, тому ти маєш сподіватися на Нього. Адже в усіх твоїх та їхніх справах Він знає, що для тебе та для них краще.

[#] 87. Ми дарували тобі, о вірний пророк, сім айатів Корану - суру "аль-Фатіха" ("Відкриває Книгу"), яку ти читаєш при кожній молитві. У ній - покора Нам і благання до Нам, щоб Ми повели (вас) прямою дорогою. Ми ще дарували тобі весь Великий Коран, в якому - доказ і диво, тому ти сильний, і від тебе слід чекати прощення.

[#] 88. Нехай тебе, о посланце, не спокушають минущі мирські блага, які ми дарували деяким з невірних багатобожників, юдеїв, християн і вогнепоклонників. Адже це мізерно порівняно з тим, що ми дарували тобі: зв'язок з Нами і Священний Коран. Не засмучуйся через те, що вони залишаються в своїй помилці, і будь скромний, милосердний і добрий стосовно віруючих, які пішли за тобою. Адже вони – сила істини та воїни Аллаха.

[#] 89. І скажи, про пророке, усім невірним: "Справді, я прийшов до вас умовлячем з ясними ознаками і вагомими доказами, що стверджують істинність моєї місії, щоб попередити вас про сильне покарання.

[#] 90. Це подібно попередження тим, які розділили Коран на поезію, пророцтво, легенди та інше і не повірили в нього, незважаючи на незаперечні докази істинності Корану.

[#] 91. Таким чином, вони зробили з Корану окремі частини, хоча він - неподільне ціле у своїй правдивості і диво у своїй неповторності.

[#] 92. Якщо вони так зробили, то присягаюся Тим, хто створив, зберіг і виховав тебе, що Ми неодмінно зберемо їх усіх у День воскресіння для Суду!

[#] 93. Тоді вони відповідатимуть за свої безбожні діяння: за зло, зневіру та знущання.

[#] 94. Відкрито закликай до істинної віри, не зважаючи на те, що говорять і творять багатобожники.

[#] 95. Воістину, багатобожники, які знущаються з того, що ти проповідуєш іслам, не зможуть перемогти тебе і утримати тебе від виконання твоєї пророчої місії.

[#] 96. Ці багатобожники втратили розум; адже вони надали Аллаху товаришів, поклоняючись ідолам, і вони впізнають наслідок їхнього багатобожжя, коли їх спіткає болісне покарання.

[#] 97. Воістину, Ми знаємо, яке сором'язливість ти відчуваєш і яке душевне переживання охоплює тебе через те, що вони говорять, висловлюючи свою зневагу, знущаючись і вимовляючи слова багатобожжя.

[#] 98. Відчувши сором'язливість у грудях, вдайся до Аллаха Всевишнього, волаючи до Нього, підкоряйся Йому і зверни молитву. Адже в молитві – полегшення та зцілення серця.

[#] 99. І поклоняйся Аллаху, який тебе створив і тебе охороняє, до кінця твого життя!

Першого дня місяця Мухаррам, який у 2017 році розпочнеться 21 вересня після заходу сонця, настає новий рік за хіджром. Що то за дата? Чи варто читати цього дня особливі дуа?

Місяці по місячному календарюмають такі назви:
1. Мухаррам
2. Сафар
3. Рабі аль-Авваль
4. Рабі аль-Ахір
5. Джумада аль-Уля
6. Джамада ас-сані
7. Раджаб
8. Шабан
9. Рамазан
10. Шавваль
11. Зуль-када
12. Зуль-хіджа

Наш Пророк (с.а.в.) народився 12 Рабі аль-Авваля або 20 квітня 571 року в Мецці. У 622 р. він здійснив переселення (Хіджра) з Мекки в Медину. Ця дата, 1 число місяця Мухаррам, стала початком мусульманського літочислення та вважається днем ​​нового року за хіджром.
Цей день віруючим не слід якось особливо відзначати, але все ж його особливість слід враховувати і віддавати шану. Останнє означає, принаймні, особливо остерігатися вчинення гріхів. Не зайвим буде і старанна поклоніння Творцю світів - Всевишньому Аллаху.
Цього місяця треба намагатися постити. В одному хадисі сказано: «Якщо хочеш дотримуватися додаткового (нафілю) посту, то дотримуйся його в Мухаррам, бо це місяць Аллаха. У ньому є один день, коли Всевишній прийняв покаяння одного з народів минулого. І Він прощає гріхи тих, хто цього дня здійснює покаяння» (Тірмізі).
Новий рікз хиджри: 1439

Рік по хиджрі коротший за рік за григоріанським календарем, тому що місячний рік коротший за сонячний. Різниця становить, зазвичай, десять днів. Тому дата мусульманських свят та пам'ятних днів зсуваються щороку приблизно на десять днів уперед.
Немає жодних дат за григоріанським календарем, які варто було б виділяти. Усі мусульманські свята відзначаються за хіджром. Саме так встановлюється час Хаджу, посту, жертвопринесення та дати свят. Якщо здійснювати Хадж не в місяць Зуль-хіджа, а, користуючись григоріанським календарем, наприклад, тільки в січні, а пост тримати не в Рамазан, а в лютому, це буде зміною релігії.
Всевишній Аллах, шкодуючи Своїх рабів, виділив ці особливі благословенні ночі та дні, в які Він приймає Дуа і покаяння.
Мухаррам – один із чотирьох місяців, який поряд із Зуль-када, Зуль-хіджа та Раджабом особливим чином відзначений у Корані (сура «Тауба», 36-й аят). Про нього йдеться і в Хадисі:
«Пан усіх місяців – Мухаррам, а пан усіх днів – п'ятниця» (Дайлямі)

«Після посту в Рамазан найчесніший – піст у Мухаррам, місяць Аллаха. Найдобріший намаз після обов'язкових намазів – нічний» (Муслім).

Для того щоб отримати нагороди (саваб) за здійснення додаткового (нафілю) поклоніння, потрібно дотримуватися вірогідності ахль-сунни, уникати забороненого, каятися в гріхах, намагатися бездоганно виконувати фарди, а також здійснювати цю дію з наміром поклоніння.
Часто запитують, чи немає нічого поганого в тому, щоб підносити цієї ночі особливі дуа? Читання Дуа ніколи не може бути поганим. У ній підноситься хвала Всевишньому, вітання і благословення нашому пророку (с.а.в.), його сахабам і членам його сім'ї (р.а.), а також міститься прохання оберігати нас протягом усього року від зла шайтана та нашого нафсу. Дуа з транскрипцією виглядає так:
Дуа для зустрічі нового року з хіджрі

Дуа для зустрічі нового року з хіджрі
Аль-хамду лілляхи раббіль-алямін. Васаляту васаляму аля саййідіна Мухаммадін ва аля аліхі ва сахбіхі аджмаїн. Аллахума анталь-абадіййуль-кадім, аль-хаууль-карім, аль-ханнан, аль-маннан. Хазихи санатун джадідатун. Ас'алюка фіхаль-ісмата мінашшайтанірраджим валь ауна аля хазихін-нафсиль-аммарати бісуї валь-іштигаля біма йукаррібуні іляйка, йа зуль-джаляли валь-ікрам, бірахматика йа архамаррахімін. Салляллаху салляма аля саййідіна ва набійїна Мухаммадін ва аля аліхі ва сахбіхі ва ахлі бійтихі аджмаїн.

Ісламські СВЯТА 2018

Мусульманські свята на 1439-1440 роки з хиджрі

Головні мусульманські свята та дати 2018 року

Ніч Бараат 1 травня 2018 року (вт.) – Ніч Бараат.
Цієї ночі, як вважають мусульмани, Аллах здатний пробачити всі гріхи, а також покарати, врятувати від боргів і відплати, віддати за гріхи. На цю дату слід особливо молитися, переглянути всі свої вчинки та пообіцяти собі перед Аллахом більше не робити нічого поганого.

Рамадан 17 травня 2018 року (чт.) – початок Рамадану у 2018 році.
Найбільш відомий місяць (пост) мусульман у всьому світі. Він є найбільш шанованим в ісламській культурі та потребує особливого відношення. У нашому розумінні даний місяцьне схожий на веселу подію. Починаючи з першого дня місяця Рамадан, мусульмани дотримуються вкрай строго посту та ритму життя, що допомагає їм очиститися духовно та тілесно, стати ближчим до Творця та зцілити свою свідомість від помилок минулого.

Ніч Могутності та Приречення 9 червня 2018 року (зб.)
Ніч Могутності та Приречення. Найважливіша для мусульман ніч на рік. Саме на цю дату пророку Мухаммеду були надіслані перші сури священного Корану.

Ураза Байрам 15 червня 2018 року (пт.) – Свято розговіння, Ураза Байрам, Рамадан Байрам. Суворий піст Рамадан завершиться веселим Святом розговіння (див. Ісламський календар вище), священним для кожного мусульманина. До нього починають готуватися заздалегідь: проводять генеральне прибирання приміщення, обзаводяться новим одягом, готують смачні традиційні страви, готують подарунки та частування для рідних, близьких і навіть зовсім не знайомих людей.

День Арафат 21 серпня 2018 (вт.) – День Арафат. Належить до днів Аллаха і є найбільш пам'ятним з них. Якщо у цей день вчинити якийсь гріх, то він буде збільшений у сто разів і одного разу обов'язково повернеться до кривдника у земному житті чи існуванні після смерті.

Курбан Байрам 22 серпня 2018 (порівн.) – Курбан Байрам. Дане мусульманське (ісламське) свято відноситься до довгого святкового періоду в мусульманському календарі, що називається часом паломництва в Мекку. У цю святкову дату прийнято готувати святковий стіл, гартуючи баранчика.

Новий рік по Хіджрі 11 вересня 2018 (вт.) – Новий рік по Хіджрі. У мусульманських країнах Новий рік відзначається зовсім за іншою традицією, ніж це роблять у Росії чи Європі. Великого святкового столу цього дня не організується. Мусульмани ходять у мечеть і читають проповідь, яка розповідає про пророка Мухаммеда.

День Ашура 20 вересня 2018 року (чт.) – День Ашура. Коран вчить мусульман, що саме в цей день були створені небеса, ангели та перша людина Адам. Однак ця подія не відноситься до святкових, адже в ісламських країнах цю добу оголошено днем ​​повсюдної жалоби. Деякі віруючі цього дня прилюдно мучать себе, всюди чуються жалобна музика та голосіння.

День народження пророка Мухаммада 20 листопада 2018 року (вт.) – День народження пророка Мухаммеда. Пишні свята з нагоди цієї події проводять у багатьох великих мусульманських містах. Іноді це мусульманське свято триває майже цілий місяць!

В ім'я Аллаха, Милостивого, Милосердного!

1. Аліф. Лам. Ра. Це - аяти Писання та ясного Корану.

2. Невіруючі неодмінно забажають виявитися мусульманами.

3. Залиш їх – нехай вони їдять, користуються благами та захоплюються сподіваннями. Скоро вони впізнають.

4. Усі селища, які ми занапастили, мали відомий припис.

5. Жодна громада не може випередити свого терміну або відкласти його.

6. Вони сказали: «О той, кому надіслане одкровення! Воістину, ти одержимий.

7. Чому ти не привів до нас ангелів, якщо ти один із тих, хто говорить правду?».

8. Ми посилаємо ангелів тільки з істиною, і тоді нікому не надається відстрочка.

9. Воістину, ми послали нагадування, і ми оберігаємо його.

10. Ми вже відправляли до тебе посланців до колишніх громад.

11. Який би посланець не приходив до них, вони знущалися з нього.

12. Так само Ми насаджуємо його (невіру) у серцях грішників.

13. Вони не вірять у нього (Коран), хоча вже були приклади перших поколінь.

14. І навіть якби Ми відкрили для них браму небесну, щоб вони піднялися туди,

15. Вони неодмінно сказали б: «Наші погляди затуманені, а самі ми зачаровані».

16. Воістину, ми спорудили на небі сузір'я і прикрасили його тим, хто дивиться.

17. Ми захистили його від всякого диявола вигнаного, що побивається.

18. А якщо він стане підслуховувати крадькома, то за ним піде яскраве світло.

19. Ми простягли землю, помістили на ній непорушні гори і виростили на ній у міру всякі речі.

20. Ми надали на землі їжу вам і тим, кого ви не годуєте.

21. Немає таких речей, сховищ яких не було б у Нас, і посилаємо Ми їх тільки певною мірою.

22. Ми послали вітри, що запліднюють хмари водою, а потім звели з неба воду і напоїли вас нею, але не вам її зберігати.

23. Воістину, Ми даруємо життя і вбиваємо, і Ми успадковуємо.

24. Воістину, Ми знаємо тих, хто жив раніше, і тих, кому судилося жити після них.

25. Воістину, твій Господь збере їх усіх, бо Він - Мудрий, Той, Хто знає.

26. Ми створили людину із сухої дзвінкої глини, отриманої з видозміненого бруду.

27. А ще раніше Ми створили джинів з пекучого полум'я.

28. Ось твій Господь сказав ангелам: «Воістину, я створю людину із сухої дзвінкої глини, отриманої з видозміненого бруду.

29. Коли ж Я надам йому пропорційний вигляд і вдихну в нього від духа Мого, то падіть перед ним ниць».

30. Усі ангели до одного пали ниць,

31. за винятком Ібліса, який відмовився бути серед полеглих ниць.

32. Аллах сказав: «О Ібліс! Чому ти не серед полеглих ниць?».

33. Ібліс сказав: «Не годиться мені падати ниць перед людиною, яку Ти створив із сухої дзвінкої глини, отриманої з видозміненого бруду».

34. Аллах сказав: Вийди, і відтепер ти будеш вигнаний і побитий.

35. І прокляття буде над тобою до Дня відплати».

36. Ібліс сказав: «Господи! Надай мені відстрочку до того дня, коли вони будуть воскресені».

37. Аллах сказав: «Воістину, ти - один із тих, кому надано відстрочку

38. досі, термін якого визначено».

39. Ібліс сказав: «Господи! За те, що Ти ввів мене в оману, я прикрашу для них земне і неодмінно спокушу їх усіх,

40. крім Твоїх вибраних (чи щирих) рабів».

41. Аллах сказав: «Це шлях, що веде прямо до Мене.

42. Воістину, ти не маєш влади над Моїми рабами, за винятком заблудлих, які йдуть за тобою».

43. Воістину, Геенна – це місце, обіцяне всім їм.

44. Там - сім воріт, і для кожної брами призначена певна їх частина.

45. Воістину, богобоязливі будуть у Райських садах і серед джерел.

46. ​​Заходьте сюди зі світом, будучи в безпеці.

47. Ми викинемо з сердець злість, і вони, як брати, лежатимуть на ложах, обернувшись один до одного.

48. Там їх не торкнеться втома, і їх не виженуть звідти.

49. Скажи рабам Моїм, що Я - Прощаючий, Милосердний,

50. Але покарання Моє - покарання болісне.

51. Скажи їм також про гостей Ібрахіма (Авраама).

52. Вони ввійшли до нього і сказали: "Мир!". Він сказав: «Воістину, ми боїмося вас».

53. Вони сказали: Не бійся! Воістину, ми принесли тобі добру звістку про розумного хлопчика».

54. Він сказав: «Невже ви кажете мені таку добру звістку, коли старість уже здолала мене? Чим же ви мене тішите?».

55. Вони сказали: «Ми повідомляємо тобі справжню звістку, і не будь серед тих, хто зневіряється».

56. Він сказав: «Хто ж зневіряється в милості свого Господа, крім заблукалих?!».

57. Він сказав: «Яка ж ваша місія, о посланці?».

58. Вони сказали: “Ми послані до грішних людей.

59. І тільки сім'ю Лута (Лота) ми врятуємо цілком,

60. крім його дружини. Ми вирішили, що вона залишиться позаду».

61. Коли посланці прийшли до Луту (Лоту),

62. він сказав: «Воістину, ви люди незнайомі».

63. Вони сказали: «Але ми прийшли до тебе з тим, з приводу чого вони сперечалися.

64. Ми принесли тобі істину, і ми говоримо правду.

65. Серед ночі виведи свою сім'ю і сам йди за ними. І нехай ніхто з вас не обертається. Ідіть туди, куди вам наказано».

66. Ми оголосили йому вирок про те, що до ранку вони будуть знищені.

67. Мешканці міста прийшли, радіючи.

68. Він сказав їм: «Це мої гості, не ганьбайте ж мене.

69. Побійтеся Аллаха і не принижуйте мене».

70. Вони сказали: «Хіба ми не забороняли тобі приховувати людей?».

71. Він сказав: «Ось мої дочки, якщо ви цього хочете».

72. Клянуся твоїм життям! Вони сліпуче блукали, п'яні.

73. А на сході сонця їх вразив зойк.

74. Ми перевернули місто вгору дном і обрушили на них каміння з обпаленої глини.

75. Воістину, в цьому знаки для зрячих.

76. Воістину, вони жили просто на дорозі з Мекки до Сирії.

77. Воістину, у цьому знак для віруючих.

78. Жителі Айки також були беззаконниками.

79. Ми помстилися їм. Воістину, обидва ці поселення знаходилися на ясній дорозі.

80. Жителі Хіджра теж визнали брехунами посланців.

81. Ми дарували їм наші ознаки, але вони відвернулися від них.

82. Вони висікали в горах безпечні житла.

83. А на зорі їх вразив крик,

84. і не допомогло їм те, що вони купували.

85. Ми створили небеса, землю і все, що між ними, тільки заради істини. Година неодмінно настане. Тому прощай їх красиво.

86. Воістину, твій Господь - Творець, Хто знає.

87. Ми дарували тобі сім часто повторюваних сур або аятів і великий Коран.

88. Не дивися на блага, якими ми наділили деяких з них, і не журися за них. Схили свої крила перед віруючими (будь ласкавим і милосердним до них)

89. і кажи: «Воістину, я - лише застерігаючий і роз'яснювальний умовляч».

90. Ми також послали його (покарання) тим, що розділяють,

91. які поділили Коран на частини (увірували в одну частину Корану та відкинули іншу).

92. Присягаюсь твоїм Господом! Ми обов'язково всіх їх спитаємо

93. у тому, що вони робили.

94. Проголоси ж те, що велено тобі, і відвернися від багатобожників.

95. Воістину, Ми позбавили тебе від тих, хто насміхається,

96. хто визнає інших богів крім Аллаха, і вони впізнають.

97. Ми знаємо, що твої груди стискуються від того, що вони говорять.

98. Так прослави ж Господа твого хвалою і будь серед тих, хто падає ниць.

99. Поклоняйся Господу твоєму, доки переконання (смерть) не з'явиться до тебе.

аль-Хіджр, Текст аль-Хіджр (Хіджр), Переклад сури аль-Хіджр російською мовою, Читати суру аль-Хіджр

переглядів